Mando - No Hesi - перевод текста песни на немецкий

No Hesi - Mandoперевод на немецкий




No Hesi
Kein Zögern
No hesi
Kein Zögern
Everyday a movie you gotta treat it like you on film
Jeder Tag ist ein Film, du musst es behandeln, als wärst du im Film
You don't gotta be rich to have drip
Du musst nicht reich sein, um Drip zu haben
You gotta stop and pose for the pic
Du musst anhalten und für das Bild posieren
Smile you are star yeah shine for the flick
Lächle, du bist ein Star, ja, strahle für den Schnappschuss
Lights camera action
Licht, Kamera, Action
Lights camera action
Licht, Kamera, Action
Are you ready for the main attraction
Bist du bereit für die Hauptattraktion
No hesi no hesitation t
Kein Zögern, keine Verzögerung
This is yours you gotta grab it
Das gehört dir, du musst es dir schnappen
You gotta have it this ain't no magic
Du musst es haben, das ist keine Magie
You gotta work i'm an artist this mic my Canvas
Du musst arbeiten, ich bin ein Künstler, dieses Mikro ist meine Leinwand
No hesi
Kein Zögern
Make the right plays even though Mando he a lefty
Mach die richtigen Spielzüge, obwohl Mando ein Linkshänder ist
No hesi
Kein Zögern
If I respect you then you better respect me
Wenn ich dich respektiere, dann respektiere mich besser auch
No hesi
Kein Zögern
I'll be quick to get disrespectful
Ich werde schnell respektlos
No hesi
Kein Zögern
Got yin and yang I try to be peaceful
Habe Yin und Yang, ich versuche, friedlich zu sein
No hesi
Kein Zögern
Try to bless me
Versuche mich zu segnen
No hesi
Kein Zögern
Got more friends than Foes
Habe mehr Freunde als Feinde
Golden warrior like Stephen ima master warrior like Po
Goldener Krieger wie Stephen, ich bin ein Meisterkrieger wie Po
Where you want to go
Wo willst du hin
Gotta do it can't think twice
Du musst es tun, kannst nicht zweimal überlegen
Just know you got to do it if it feels right
Du musst es einfach tun, wenn es sich richtig anfühlt
That's the truth
Das ist die Wahrheit
Where you wanna go
Wo willst du hin
That's the truth
Das ist die Wahrheit
Where you wanna go
Wo willst du hin
That's the truth
Das ist die Wahrheit
Where you wanna go huh
Wo willst du hin, huh
We can take it slow
Wir können es langsam angehen lassen
Or we can go fast
Oder wir können es schnell angehen
Yeah hope I don't trash
Ja, hoffe, ich vermassel es nicht
Nah got this shit on autopilot
Nein, habe das hier auf Autopilot
In the 'T" got her doing things she couldn't even imagine
In der 'T' bringt sie Dinge, die sie sich nicht mal vorstellen konnte, Schatz.
Make her wishes come truth like Aladdin
Lasse ihre Wünsche wahr werden wie Aladdin
She a princess yeah just like Jasmine
Sie ist eine Prinzessin, ja, genau wie Jasmin
Keep it real no need stunt yeah stop the acting
Bleib ehrlich, kein Grund anzugeben, ja, hör auf mit der Schauspielerei
Know what you lack what you you need
Weiß, was dir fehlt, was du brauchst
I can unlock you I got the keys yeah it's me
Ich kann dich aufschließen, ich habe die Schlüssel, ja, ich bin's
Everyday a movie gotta treat it like you on film
Jeder Tag ist ein Film, du musst es behandeln, als wärst du im Film
You don't gotta be rich to have drip
Du musst nicht reich sein, um Drip zu haben
You gotta stop and pose for the pic
Du musst anhalten und für das Bild posieren
Smile you are star yeah shine for the flick
Lächle, du bist ein Star, ja, strahle für den Schnappschuss
Lights camera action
Licht, Kamera, Action
Lights camera action
Licht, Kamera, Action
Are you ready for the main attraction
Bist du bereit für die Hauptattraktion
No hesi no hesitation this is yours you gotta
Kein Zögern, keine Verzögerung, das gehört dir, du musst es
Grab it you gotta have it there ain't no magic
dir schnappen, du musst es haben, da ist keine Magie
No hesi
Kein Zögern
No hesitation
Keine Verzögerung
You could change the station
Du könntest den Sender wechseln
I'm a beast I'm a creature yeah I'm a mutation
Ich bin ein Biest, ich bin eine Kreatur, ja, ich bin eine Mutation
No need to fake it yeah I'm a one of one
Kein Grund zu täuschen, ja, ich bin einzigartig
I'm a one of one
Ich bin einzigartig
We all ones of ones
Wir sind alle einzigartig
Yeah we are all different but underneath
Ja, wir sind alle verschieden, aber im Grunde
We all the same that's what makes us great
sind wir alle gleich, das macht uns großartig
I do not rep no gang I rep the Yin and Yang
Ich repräsentiere keine Gang, ich repräsentiere Yin und Yang
I do not bang I let my voice sing
Ich schlage nicht zu, ich lasse meine Stimme singen
Yeah gotta unleash the beast
Ja, muss das Biest entfesseln
Time is money and you already paid the fee
Zeit ist Geld und du hast die Gebühr bereits bezahlt
I'm a businessman who trying to sponsor me
Ich bin ein Geschäftsmann, wer will mich sponsern
Never no problems will law but I might catch a 1st degree
Niemals Probleme mit dem Gesetz, aber ich könnte einen Mord ersten Grades begehen
Damn I real murdered this beat
Verdammt, ich habe diesen Beat wirklich ermordet
We all got a gift
Wir haben alle eine Gabe
I'm here to help got bring it out
Ich bin hier, um zu helfen, sie herauszubringen
Here uplift
Hier, um aufzurichten
Here to tell you you gon' crush it
Hier, um dir zu sagen, dass du es schaffen wirst
Roll the dice take the risk say fuck it
Würfle, geh das Risiko ein, sag scheiß drauf
The mission Superbad but you gon' succeed just like McLovin
Die Mission ist Superbad, aber du wirst erfolgreich sein, genau wie McLovin
Beauty in the pain gotta turn nothing into something
Schönheit im Schmerz, muss aus nichts etwas machen
It's okay to be scared
Es ist okay, Angst zu haben
It's okay to be nervous
Es ist okay, nervös zu sein
We got twenty-seven emotions which one are you serving
Wir haben siebenundzwanzig Emotionen, welcher dienst du
Life is a lot of things but the "L" stands for learning
Das Leben ist vieles, aber das "L" steht für Lernen
Live N Learn that's the album
Live N Learn, das ist das Album
Call the bros tell em lock in wealth that's the outcome
Ruf die Brüder an, sag ihnen, sie sollen sich auf Wohlstand konzentrieren, das ist das Ergebnis
I cannot live in the middle yeah I'm gifted like I'm Malcom
Ich kann nicht in der Mitte leben, ja, ich bin begabt, als wäre ich Malcolm
I just go dumb, feel like Homer treat the beats like they donuts
Ich werde einfach dumm, fühle mich wie Homer, behandle die Beats wie Donuts
Berry bonds I be hitting home runs
Berry Bonds, ich schlage Homeruns
Feel like homer Ima poet and I gotta show it
Fühle mich wie Homer, ich bin ein Dichter und ich muss es zeigen
Straight up
Ganz genau
Everyday a movie gotta treat it like you on film
Jeder Tag ist ein Film, du musst es behandeln, als wärst du im Film
You don't gotta be rich to have drip
Du musst nicht reich sein, um Drip zu haben
You gotta stop and pose for the pic
Du musst anhalten und für das Bild posieren
Smile you are star yeah shine for the flick
Lächle, du bist ein Star, ja, strahle für den Schnappschuss
Lights camera action
Licht, Kamera, Action





Авторы: Elmer Armando Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.