Текст и перевод песни Mando - Speed Bumps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
smooth
roads
Нет
ровных
дорог,
You
got
a
story
to
be
told
У
тебя
есть
история,
которую
нужно
рассказать,
You
got
a
dream
to
be
chased
У
тебя
есть
мечта,
за
которой
нужно
гнаться,
At
what
price
would
you
be
sold
По
какой
цене
ты
бы
продался?
Chasing
my
dreams
chasing
My
goals
Преследую
свои
мечты,
преследую
свои
цели,
I
will
not
freeze
I
cannot
be
froze
Я
не
замру,
меня
не
остановить.
This
is
my
life
I
gotta
take
control
Это
моя
жизнь,
я
должен
взять
ее
под
контроль.
Hit
the
brake,
slow
down
I
gotta
watch
out
for
speed
bumps
Жму
на
тормоз,
сбавь
скорость,
я
должен
остерегаться
кочек.
Gotta
keep
me
some
real
ones
Должен
сохранить
рядом
настоящих,
Straight
up
ain't
no
smooth
roads
Честно
говоря,
нет
ровных
дорог.
Ain't
no
smooth
roads
Нет
ровных
дорог,
Nah
there's
always
a
couple
speed
bumps
Нет,
всегда
найдется
пара
кочек,
Always
a
couple
hiccups
Всегда
пара
заминок,
Always
a
couple
slip
ups
Всегда
пара
ошибок,
Always
a
couple
miss
ups
Всегда
пара
промахов.
(Gotta
look
out
for
speed
bumps)
(Надо
остерегаться
кочек.)
Ain't
no
smooth
roads
there's
always
a
couple
speed
bumps
Нет
ровных
дорог,
всегда
найдется
пара
кочек,
Always
a
couple
hiccups
Всегда
пара
заминок,
Always
a
couple
slip
ups
Всегда
пара
ошибок,
Always
a
couple
miss
ups
Всегда
пара
промахов.
What
does
life
really
mean?
В
чем
же
смысл
жизни?
L.iving
I.n
F.ull
E.ffect
Ж.ить
в
П.олную
С.илу.
Grew
up
a
couple
rejects
Вырос
среди
отверженных,
Too
close
to
the
projects
Слишком
близко
к
гетто.
Now
we
dropping
projects
Теперь
мы
запускаем
проекты,
Don't
want
to
be
holy
don't
want
to
be
a
prophet
Не
хочу
быть
святым,
не
хочу
быть
пророком,
Know
that
I'm
gods
gift
Знаю,
что
я
божий
дар,
Know
that
I'm
gods
kid
Знаю,
что
я
божье
дитя.
Talk
to
him
often
Часто
говорю
с
Ним,
No
6 feet
coffin
Никакого
гроба
в
два
метра.
Through
my
eyes
Моими
глазами,
Now
it's
through
my
mind
Теперь
это
в
моей
голове,
Both
worlds
collide
Оба
мира
сталкиваются,
Too
different
like
you
and
I
Слишком
разные,
как
ты
и
я.
Too
much
to
do
for
suicide
Слишком
много
дел,
чтобы
думать
о
суициде,
Too
much
pride
to
hold
aside
Слишком
много
гордости,
чтобы
отбросить
ее
в
сторону.
The
way
this
life
set
up
Так
устроена
эта
жизнь:
You
work
can't
afford
to
live
Ты
работаешь
и
не
можешь
позволить
себе
жить.
Too
many
in
debt
messed
up
Слишком
многие
погрязли
в
долгах,
Check
to
check
add
a
kid
От
зарплаты
до
зарплаты,
плюс
ребенок,
Gotta
enjoy
life
bless
up
Нужно
наслаждаться
жизнью,
будь
благословен.
Struggle
now
but
I'll
be
big
Сейчас
трудности,
но
я
буду
большим,
Got
my
mind
straight
ain't
no
getting
rigged
Мой
разум
чист,
меня
не
обмануть.
I
don't
with
the
ops
I
don't
eat
pig
Я
не
с
ними,
я
не
ем
свинину,
They
expect
me
to
mop
cuz
that's
a
brown
gig
Они
ждут,
что
я
буду
драить
полы,
ведь
это
работа
для
цветных.
Just
started
can't
stop
Только
начал,
не
могу
остановиться,
Young
Ima
do
the
most
Молодой,
я
выжму
максимум.
Pockets
full
of
dead
ghosts
Карманы
полны
мертвых
душ.
Ain't
no
smooth
roads
there's
always
a
couple
speed
bumps
Нет
ровных
дорог,
всегда
найдется
пара
кочек,
Always
a
couple
hiccups
Всегда
пара
заминок,
Always
a
couple
slip
ups
Всегда
пара
ошибок,
Always
a
couple
miss
ups
Всегда
пара
промахов.
(Gotta
look
out
for
speed
bumps)
(Надо
остерегаться
кочек.)
Ain't
no
smooth
roads
there's
always
a
couple
speed
bumps
Нет
ровных
дорог,
всегда
найдется
пара
кочек,
Always
a
couple
hiccups
Всегда
пара
заминок,
Always
a
couple
slip
ups
Всегда
пара
ошибок,
Always
a
couple
miss
ups
Всегда
пара
промахов.
Gotta
wake
up
Надо
проснуться,
Gotta
get
the
bread
up
Надо
заработать
бабла.
Waking
up
that's
the
first
battle
Пробуждение
- это
первая
битва,
Loved
the
green
since
the
rattle
Любил
зелень
еще
с
пеленок.
No
you
cannot
tell
or
tattle
Нет,
ты
не
можешь
болтать
об
этом,
Know
that
I
fell
kept
it
real
Знай,
что
я
упал,
но
остался
верен
себе.
Time
to
eat
need
me
some
meals
Время
поесть,
нужно
немного
еды,
Cannot
compete
with
these
wheels
Не
сравниться
с
этими
колесами.
Don't
be
scared
to
climb
hills
Не
бойся
взбираться
на
холмы,
Now
we
climbing
that
mountain
Теперь
мы
взбираемся
на
гору,
On
our
way
to
top
can't
stop
grind
top
notch
just
watch
На
пути
к
вершине,
не
останавливаясь,
пашем
на
высшем
уровне,
просто
смотри.
Looking
at
stocks
not
memes
Смотрю
на
акции,
а
не
на
мемы,
Getting
a
rock
for
the
ring
Приобрету
камень
для
кольца,
I
know
it
hurts
I
know
it
stings
Знаю,
это
больно,
знаю,
это
жжет.
Fall
you
need
to
get
up
Упал
- нужно
подняться,
Speak
you
can't
shut
up
Говоришь
- не
смей
замолкать.
2020
wild
gotta
turn
up
2020-й
дикий,
нужно
зажечь,
No
such
thing
a
smooth
path
Нет
такого
понятия,
как
гладкий
путь.
Didn't
get
a
head
start
but
I
won't
finish
last
У
меня
не
было
форы,
но
я
не
финиширую
последним.
I
been
gone
perfecting
the
craft
Я
совершенствовал
свое
мастерство,
There's
so
much
to
do
in
life
В
жизни
так
много
нужно
сделать,
But
can't
do
it
if
that
price
ain't
right
Но
не
могу,
если
цена
не
та.
No
regrets
gotta
do
it
on
sight
Никаких
сожалений,
нужно
делать
это
сразу,
I
ain't
with
that
working
the
rest
of
my
life
Я
не
хочу
работать
до
конца
своих
дней.
I'm
trying
to
be
in
paradise
like
every
other
night
Я
пытаюсь
быть
в
раю
каждую
ночь.
Ain't
no
smooth
roads
there's
always
a
couple
speed
bumps
Нет
ровных
дорог,
всегда
найдется
пара
кочек,
Always
a
couple
hiccups
Всегда
пара
заминок,
Always
a
couple
slip
ups
Всегда
пара
ошибок,
Always
a
couple
miss
ups
Всегда
пара
промахов.
(Gotta
Look
out
for
speed
bumps)
(Надо
остерегаться
кочек.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elmer Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.