Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
tengo
duda
de
lo
que
me
estás
diciendo
Ich
habe
keinen
Zweifel
an
dem,
was
du
mir
sagst
Me
ha
quedado
claro
que
tan
firme
es
tu
decisión
Mir
ist
klar
geworden,
wie
fest
deine
Entscheidung
ist
Claro
que
lo
entiendo,
pero
no
estoy
de
acuerdo
Natürlich
verstehe
ich
es,
aber
ich
bin
nicht
einverstanden
Sin
embargo,
porque
te
amo
te
digo
adiós
Dennoch,
weil
ich
dich
liebe,
sage
ich
dir
Lebewohl
Y
pase
lo
que
pase
quiero
que
tengas
presente
Und
was
auch
immer
geschieht,
möchte
ich,
dass
du
bedenkst
En
tu
pecho
y
en
tu
mente,
esta
oración
In
deiner
Brust
und
in
deinem
Geist,
dieses
Gebet
Mientras
no
olvides
mi
nombre
no
habrá
final
Solange
du
meinen
Namen
nicht
vergisst,
wird
es
kein
Ende
geben
Dejaré
la
puerta
abierta
cuando
quieras
regresar
Ich
werde
die
Tür
offen
lassen,
wenn
du
zurückkehren
möchtest
Estaré
justo
al
lado
de
los
objetos
extraviados
Ich
werde
genau
bei
den
verloren
gegangenen
Dingen
sein
Por
si
me
quieres
recuperar
Falls
du
mich
zurückhaben
möchtest
Mientras
no
olvides
mi
nombre
te
voy
a
buscar
Solange
du
meinen
Namen
nicht
vergisst,
werde
ich
dich
suchen
No
me
importa
lo
que
digan
ni
con
quién
vas
a
estar
Mir
ist
egal,
was
sie
sagen,
noch
mit
wem
du
sein
wirst
Algún
día
te
haré
falta
y
aunque
sean
mil
mañanas
Eines
Tages
werde
ich
dir
fehlen,
und
auch
wenn
es
tausend
Morgen
sind
Aquí
voy
a
esperar
Hier
werde
ich
warten
Yo
no
tengo
duda
de
lo
que
me
estás
diciendo
Ich
habe
keinen
Zweifel
an
dem,
was
du
mir
sagst
Me
ha
quedado
claro
que
tan
firme
es
tu
decisión
Mir
ist
klar
geworden,
wie
fest
deine
Entscheidung
ist
Claro
que
lo
entiendo,
pero
no
estoy
de
acuerdo
Natürlich
verstehe
ich
es,
aber
ich
bin
nicht
einverstanden
Sin
embargo,
porque
te
amo
te
digo
adiós
Dennoch,
weil
ich
dich
liebe,
sage
ich
dir
Lebewohl
Y
pase
lo
que
pase
quiero
que
tengas
presente
Und
was
auch
immer
geschieht,
möchte
ich,
dass
du
bedenkst
En
tu
pecho
y
en
tu
mente,
esta
oración
In
deiner
Brust
und
in
deinem
Geist,
dieses
Gebet
Mientras
no
olvides
mi
nombre
no
habrá
final
Solange
du
meinen
Namen
nicht
vergisst,
wird
es
kein
Ende
geben
Dejaré
la
puerta
abierta
cuando
quieras
regresar
Ich
werde
die
Tür
offen
lassen,
wenn
du
zurückkehren
möchtest
Estaré
justo
al
lado
de
los
objetos
extraviados
Ich
werde
genau
bei
den
verloren
gegangenen
Dingen
sein
Por
si
me
quieres
recuperar
Falls
du
mich
zurückhaben
möchtest
Mientras
no
olvides
mi
nombre
te
voy
a
buscar
Solange
du
meinen
Namen
nicht
vergisst,
werde
ich
dich
suchen
No
me
importa
lo
que
digan
ni
con
quien
vas
a
estar
Mir
ist
egal,
was
sie
sagen,
noch
mit
wem
du
sein
wirst
Algún
día
te
haré
falta
y
aunque
sean
mil
mañanas
Eines
Tages
werde
ich
dir
fehlen,
und
auch
wenn
es
tausend
Morgen
sind
Aquí
voy
a
esperar
Hier
werde
ich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.