Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep (Freestyle)
Deep (Freestyle)
È
da
un
po'
che
perdo
chili
Seit
einiger
Zeit
verliere
ich
Kilos
Con
le
droghe
un
certo
feeling
Habe
ein
gewisses
Feeling
für
Drogen
Tu
mi
chiedi:
"Che
combini?"
Du
fragst
mich:
"Was
machst
du
so?"
Niente,
sono
solo
come
sempre
Nichts,
ich
bin
nur
wie
immer
Ma
adesso
lo
so
e
non
serve
che
continui
Aber
jetzt
weiß
ich
es
und
brauche
nicht
weiterzumachen
Tutti
gli
altri
me
li
scordo
sono
solo
via
Alle
anderen
vergesse
ich,
sie
sind
nur
weg
Sono
in
giro
per
il
mondo
ma
non
sono
in
gita
Ich
bin
auf
der
ganzen
Welt
unterwegs,
aber
nicht
zum
Vergnügen
Tu
manco
mi
metti
a
fuoco,
non
mi
vedi
proprio
Du
kannst
mich
nicht
mal
scharf
stellen,
du
siehst
mich
überhaupt
nicht
Corro
dai
fantasmi
che
mi
stalkerano
tipo
CIA
Ich
renne
vor
den
Geistern
weg,
die
mich
stalken
wie
die
CIA
Io
non
sono
un
episodio
ma
un'antologia
Ich
bin
keine
Episode,
sondern
eine
Anthologie
Quando
entro
sopra
un
beat,
ti
cancello
con
un
click
Wenn
ich
auf
einen
Beat
komme,
lösche
ich
dich
mit
einem
Klick
Come
la
tua
tipa,
la
cronologia
Wie
deine
Freundin,
den
Verlauf
Passivo,
aggressivo,
tutta
la
merda
io
la
scrivo
e
la
esprimo
Passiv,
aggressiv,
ich
schreibe
und
drücke
all
den
Scheiß
aus
Mi
trovi
coi
bro
mezzi
morti
a
un
festino
Du
findest
mich
mit
meinen
Kumpels
halbtot
auf
einer
Party
Vorrei
fare
più
soldi
ma
non
ho
il
singolo
estivo
Ich
würde
gerne
mehr
Geld
verdienen,
aber
ich
habe
keinen
Sommerhit
Sai
che
vivo
grazie
al
flow
Du
weißt,
ich
lebe
vom
Flow
Per
me
tipo
guerra
santa,
tipo
Jihad
Für
mich
wie
ein
heiliger
Krieg,
wie
Dschihad
Ogni
barra
è
in
derapata
su
una
chicane
Jeder
Vers
ist
im
Drift
in
einer
Schikane
Non
m'importa
se
la
stampa
me
la
cita
Es
ist
mir
egal,
ob
die
Presse
mich
zitiert
Poco
di
buono,
ma
sulla
base
M
è
un
rombo
di
tuono
Nichts
Gutes,
aber
auf
dem
Beat
ist
M
ein
Donnergrollen
Lacrime
e
sangue
sono
il
binomio,
il
ricordo
di
me
Tränen
und
Blut
sind
das
Duo,
die
Erinnerung
an
mich
Facevo
solo
volontariato
poi
dopodiché
Ich
habe
nur
Freiwilligenarbeit
gemacht,
aber
danach
Sono
cambiato
frà,
sono
andato
da
chieder
lo
sconto
Habe
ich
mich
verändert,
ich
bin
gegangen,
um
nach
einem
Rabatt
zu
fragen
A
lo
compro,
lo
rompo,
lo
compro
di
nuovo
Ich
kaufe
es,
ich
zerbreche
es,
ich
kaufe
es
wieder
Ed
ora
tutto
gira
intorno
a
'sto
nuovo
cliché
Und
jetzt
dreht
sich
alles
um
dieses
neue
Klischee
Quando
mi
guardo
nello
specchio
c'è
il
volto
di
un
uomo
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
das
Gesicht
eines
Mannes
Sono
più
vecchio,
ho
perso
tempo,
non
lo
ritrovo
Ich
bin
älter,
ich
habe
Zeit
verloren,
ich
finde
sie
nicht
wieder
Senza
rischio
sarei
solo
un
disco
rotto
Ohne
Risiko
wäre
ich
nur
eine
kaputte
Schallplatte
Meglio
qua
che
fisso
il
vuoto
e
piango
di
sconforto
Besser
hier,
als
in
die
Leere
zu
starren
und
vor
Verzweiflung
zu
weinen
E
di
notte
ne
capisco
poco,
tipo
di
'sto
mondo
Und
nachts
verstehe
ich
wenig,
von
dieser
Welt
zum
Beispiel
Ma
in
casa
ho
un
Disco
d'oro
anche
se
mi
sconvolgo
Aber
ich
habe
eine
Goldene
Schallplatte
zu
Hause,
auch
wenn
ich
schockiert
bin
Son
stanco
di
'sto
mondo,
della
sua
apparenza
Ich
bin
müde
von
dieser
Welt,
von
ihrem
Schein
Tanto
fino
in
fondo
sappiamo
chi
spacca
senza
Aber
tief
im
Inneren
wissen
wir,
wer
es
ohne
schafft
Io
però
volevo
essere
in
vetta
dalla
partenza
Ich
wollte
jedoch
von
Anfang
an
an
der
Spitze
sein
Ho
il
diavolo
in
testa
mi
mette
fretta,
santa
pazienza
Ich
habe
den
Teufel
im
Kopf,
er
setzt
mich
unter
Druck,
heilige
Geduld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.