Текст и перевод песни Mando Diao - Annie's Angle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
stoned
drunk
silhouette
of
my
past
Я
был
пьяным
в
стельку
силуэтом
своего
прошлого,
I
lost
my
nerves
when
he
took
me
on
Я
потерял
самообладание,
когда
он
принял
мой
вызов.
He
was
this
high-healed
smooth
talking
middleclass
bastard
Он
был
этим
высокомерным,
сладкоречивым
ублюдком
из
среднего
класса,
Who
tried
to
stab
me
for
where
I
was
from
Который
пытался
унизить
меня
за
мое
происхождение.
And
though
his
words
was
covered
in
yesterdays
mud
И
хотя
его
слова
были
покрыты
грязью
вчерашнего
дня,
The
boys
around
him
laugh
his
way
Парни
вокруг
него
смеялись
ему
в
угоду.
But
on
the
parking
lot
where
I
was
born
Но
на
парковке,
где
я
родился,
He
didn′t
come
to
play
Он
не
пришел
играть.
No
he
didn't
dare
to
stay
Нет,
он
не
посмел
остаться.
You
think
you′re
better
than
us
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
нас,
You
think
you're
better
than
who
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
кого,
You
think
you're
better
than
Annie′s
angle
Ты
думаешь,
что
ты
лучше,
чем
окружение
Энни,
You
think
you′re
down
with
the
people
who
laugh
when
you
frown
Ты
думаешь,
что
ты
в
теме
с
теми,
кто
смеется,
когда
ты
хмуришься,
And
then
move
from
ground
to
ground
А
потом
переходишь
с
места
на
место.
You
think
you're
better
than
us
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
нас,
You
think
you′re
better
than
who
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
кого,
You
think
you're
talking
to
Annie′s
angle
Ты
думаешь,
что
ты
разговариваешь
с
окружением
Энни,
You
think
you're
down
with
the
people
who
laugh
when
you
frown
Ты
думаешь,
что
ты
в
теме
с
теми,
кто
смеется,
когда
ты
хмуришься,
And
then
move
from
ground
to
ground
А
потом
переходишь
с
места
на
место.
Such
a
pit
no
one′s
hurt
from
your
punch
Такая
яма,
никто
не
пострадал
от
твоего
удара,
Must
be
a
drag
to
look
so
debased
Должно
быть,
тяжко
выглядеть
таким
униженным.
On
the
other
side
you've
still
got
your
kids
to
die
for
С
другой
стороны,
у
тебя
все
еще
есть
дети,
ради
которых
стоит
жить,
So
why
take
it
all
out
on
me
Так
зачем
же
ты
срываешься
на
мне?
That
angry
look
doesn't
suite
your
face
Этот
злобный
взгляд
не
подходит
твоему
лицу,
You′ve
got
your
medals
in
a
box
У
тебя
медали
лежат
в
коробке,
And
on
the
telly
there′s
this
leader
saying
А
по
телевизору
этот
лидер
говорит:
' Blame
it
on
the
boss
"Во
всем
виноват
босс".
You′ve
got
to
blame
it
on
the
boss
Ты
должен
винить
во
всем
босса.
You
think
you're
better
than
us
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
нас,
You
think
you′re
better
than
who
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
кого,
You
think
you're
better
than
Annie′s
angle
Ты
думаешь,
что
ты
лучше,
чем
окружение
Энни,
You
think
you're
down
with
the
people
who
laugh
when
you
frown
Ты
думаешь,
что
ты
в
теме
с
теми,
кто
смеется,
когда
ты
хмуришься,
And
then
move
from
ground
to
ground
А
потом
переходишь
с
места
на
место.
You
think
you're
better
than
us
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
нас,
You
think
you′re
better
than
who
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
кого,
You
think
you′re
talking
to
Annie's
angle
Ты
думаешь,
что
ты
разговариваешь
с
окружением
Энни,
You
think
you′re
down
with
the
people
who
laugh
when
you
frown
Ты
думаешь,
что
ты
в
теме
с
теми,
кто
смеется,
когда
ты
хмуришься,
And
then
move
from
ground
to
ground
3x
А
потом
переходишь
с
места
на
место
3x.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Dixgard, Gustaf Noren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.