Mando Diao - Duel Of The Dynamite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mando Diao - Duel Of The Dynamite




Duel Of The Dynamite
Дуэль Динамита
Faithful to the sun moon and stars
Верен солнцу, луне и звездам,
I will rest my sword when I'm all forgotten
Я упокою свой меч, когда буду совсем забыт.
The duel of the dynamite's here
Дуэль динамита здесь,
And we welcome it with all we have to offer
И мы приветствуем ее всем, что можем предложить.
You see the day
Ты видишь день,
But when my love I can not say
Но когда моя любовь, я не могу сказать.
My eyes are so tired
Мои глаза так устали,
My legs they can barely carry me
Мои ноги едва несут меня.
So here's the time for pain
Так что вот время для боли,
My love feels like the pouring rain
Моя любовь как проливной дождь.
My love don't last through out the day
Моя любовь не длится весь день,
Well I wouldn't mind the lack of change
Ну, я бы не возражал против отсутствия перемен.
Anyway
В любом случае.
But I'm not longer safe in my home
Но я больше не чувствую себя в безопасности дома,
So I'm leaving you to write my happy story
Поэтому я оставляю тебя писать мою счастливую историю.
Don't behave the way that you should
Не веди себя так, как должна,
You should leave it to the thugs and all their glory
Ты должна оставить это головорезам и всей их славе.
You hear me say that I can change in everyway
Ты слышишь, как я говорю, что могу измениться во всем,
Your eyes are so tired
Твои глаза так устали,
Your legs they can barely carry you
Твои ноги едва несут тебя.
So here's the time for pain
Так что вот время для боли,
My love feels like the pouring rain
Моя любовь как проливной дождь.
My love don't last throughout day
Моя любовь не длится весь день,
Well I wouldn't mind the lack of change
Ну, я бы не возражал против отсутствия перемен.
Anyway so here's the train
В любом случае, вот и поезд.
My love feels like the pouring rain
Моя любовь как проливной дождь.
My love don't last throughout day
Моя любовь не длится весь день,
Well I wouldn't mind the lack of change anyway
Ну, я бы не возражал против отсутствия перемен, в любом случае.





Авторы: Bjorn Dixgard, Gustaf Noren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.