Mando Diao - One Blood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mando Diao - One Blood




Take the road on your wheelchair
Отправляйтесь в путь на своей инвалидной коляске
Roll it out tonight
Выпусти это сегодня вечером
? Cause there? s only one option for us right now
? Потому что там? сейчас у нас есть только один вариант
One of us gotta get down
Один из нас должен спуститься
If you don? t hear my call for help
Если ты этого не сделаешь? не слышишь мой зов о помощи
You? re in another world, boy
Вы? ты в другом мире, мальчик
I? ve lost my faith in the pure
Я потерял свою веру в чистое
Blue skied summertime
Летнее время на голубых лыжах
I? ve been lying awake at night thinking
Я лежал ночью без сна и думал
That son of a fuck dragged me down and I? m lost
Этот сукин сын утащил меня вниз, и я заблудился
Can you help me find my long way back home?
Можешь ли ты помочь мне найти мой долгий путь домой?
The traffic lights are even dimmer than my past
Светофоры еще тусклее, чем в моем прошлом
Give me a sign, some kind of religion
Дай мне знак, какую-нибудь религию
Allah, Buddha, I don? t care
Аллах, Будда, я не знаю? не заботьтесь
I don? t dare to choose one sign, one heart, one feeling, one God
Я не? не осмеливаюсь выбрать один знак, одно сердце, одно чувство, одного Бога
? Cause it? s one blood floating in the stream
? Причина этого? это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream, it? s
Это одна кровь, плавающая в потоке, это
Every day that goes I need more and more people around me
С каждым днем мне нужно, чтобы вокруг меня было все больше и больше людей
People I can rely to
Люди, на которых я могу положиться
Not those fucking sellouts I read about in the papers
Не те гребаные распродажи, о которых я читал в газетах
Whose only hope are equally dumb consumers
Чьей единственной надеждой являются столь же тупые потребители
I? m up on that stage, I? m up here, you? re down there
Я на той сцене, я здесь, а ты? ты там, внизу
Does that make me more important, more intelligent
Делает ли это меня более важным, более умным
More likely to live that happy standard life
Больше шансов прожить эту счастливую стандартную жизнь
Your parents set you out to?
Твои родители отправили тебя на?
(You? re in a position most kids dream of)
(Ты? ты в положении, о котором мечтает большинство детей)
I don? t know
Я не? не знаю
I don? t know
Я не? не знаю
(You can be as weak as the man sleeping on newspapers)
(Вы можете быть таким же слабым, как человек, спящий на газетах)
I don? t know
Я не? не знаю
(You? re still set out to tell the dirty man? s story)
(Ты? ты все еще собираешься рассказать об этом грязному человеку? история)
I don? t know
Я не? не знаю
(Other people are talking and thinking about you as we speak)
(Другие люди говорят и думают о вас, пока мы разговариваем)
But I? ve seen them out there as well
Но я видел их и там, снаружи
Yeah, but you don? t know them, do you?
Да, но ты этого не делаешь? ты их не знаешь, не так ли?
No, but they don? t know me either
Нет, но они этого не делают? ты тоже меня не знаешь
Well, they think they do, they think they do, they think they do
Ну, они думают, что знают, они думают, что знают, они думают, что знают
So what do I need to get through the day?
Итак, что мне нужно, чтобы пережить этот день?
(One blood)
(Одна кровь)
And what do I need to break on through the night?
И что мне нужно, чтобы продержаться всю ночь?
(One heart)
(Одно сердце)
What do I do to get along with these, these fools?
Что мне делать, чтобы поладить с этими, с этими дураками?
(One soul)
(Одна душа)
Why don? t I just go back to the steel factory
Почему Дон? я просто вернусь на сталелитейный завод
(One blood)
(Одна кровь)
Or the warehouse or the railroad? Get the fuck out of here
Или склад, или железная дорога? Убирайся отсюда на хрен
(One blood)
(Одна кровь)
Get the fuck out of music, back to the days when we had one heart
Убирайся к черту из музыки, вернись к тем дням, когда у нас было одно сердце.
(One blood)
(Одна кровь)
One brain, one soul, one God
Один мозг, одна душа, один Бог
One blood floating in the stream
Одна кровь, плавающая в ручье
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream
Это одна кровь, плавающая в потоке
It? s one blood floating in the stream, it? s one
Это одна кровь, плавающая в потоке, это? это один
One blood
Одна кровь
One heart
Одно сердце
One God
Единый Бог
One blood
Одна кровь
One fat momma
Одна толстая мамочка





Авторы: Bjorn Dixgard, Gustaf Noren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.