Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the Train
Halte den Zug an
Last
time
down
the
crooked
road
Das
letzte
Mal
die
krumme
Straße
hinunter
In
the
city
where
we
were
born
In
der
Stadt,
in
der
wir
geboren
wurden
Time
to
bite
the
bullet
Zeit,
in
den
sauren
Apfel
zu
beißen
We
can't
take
it
anymore
Wir
halten
es
nicht
mehr
aus
Too
much
greed
too
much
hate
Zu
viel
Gier,
zu
viel
Hass
Pack
your
stuff
let's
get
away
Pack
deine
Sachen,
lass
uns
abhauen
Can't
you
see
it's
our
fate
Siehst
du
nicht,
es
ist
unser
Schicksal
Wheels
are
turning
don't
look
back
Die
Räder
drehen
sich,
schau
nicht
zurück
Stop
the
train
Halte
den
Zug
an
We
ain't
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
Stop
the
train
Halte
den
Zug
an
We
ain't
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
We're
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
And
I
do
what
I
want
Und
ich
tue,
was
ich
will
What
I
want
what
I
do
Was
ich
will,
was
ich
tue
What
I
want
to
do
to
you
Was
ich
dir
antun
will
And
you
do
what
you
want
Und
du
tust,
was
du
willst
What
you
want
what
you
do
Was
du
willst,
was
du
tust
Tender
me
and
you
Zärtlich,
du
und
ich
Come
on
now
come
on
now
Komm
schon,
komm
schon
You
- me
- on
the
run
Du
- ich
- auf
der
Flucht
Come
on
baby
let's
move
on
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
weiterziehen
Stop
the
train
Halte
den
Zug
an
We
ain't
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
Stop
the
train
Halte
den
Zug
an
We
ain't
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
We're
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
We're
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
We're
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
We're
never
going
back
again
Wir
gehen
nie
wieder
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Björn Dixgård, Carl-johan Fogelklou, Daniel Haglund, Jens Siverstedt, Patrik Heikinpieti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.