Mando feat. Lérica - Hasta Que Llegaste - перевод текста песни на немецкий

Hasta Que Llegaste - Lerica , Mando перевод на немецкий




Hasta Que Llegaste
Bis du kamst
Ah (Le-Le-Lérica, Lérica)
Ah (Le-Le-Lérica, Lérica)
Por más dolido que uno ande (Mando)
Egal, wie verletzt man auch ist (Mando)
La vida siempre tiene cura pa ′todo
Das Leben hat immer ein Heilmittel für alles
Esto es México y España
Das ist Mexiko und Spanien
Un poquito' e flamenquito
Ein bisschen Flamenco
Por cosas de la vida,
Durch die Umstände des Lebens,
Me fui por la mala vía
Bin ich auf die schiefe Bahn geraten
Se me vino el techo encima,
Mir fiel die Decke auf den Kopf,
Por tomar tanto tequila
Weil ich so viel Tequila getrunken habe
Ay, ay, ay, son cositas del amor
Ay, ay, ay, das sind die kleinen Dinge der Liebe
Ay, ay, ay, muriendo estaba
Ay, ay, ay, ich war am Sterben
Hasta que llegaste
Bis du kamst
Justo cuando ya no me quedaba nada
Gerade als mir nichts mehr blieb
De repente me cambió la cara,
Plötzlich hellte sich meine Miene auf,
Y estoy mucho mejor
Und mir geht es viel besser
No más tabaco y alcohol
Kein Tabak und Alkohol mehr
Dejé de andar de flor en flor porque
Ich hörte auf, von Blume zu Blume zu ziehen, denn
Cupido me flechó
Amor hat mich getroffen
Hasta que llegaste
Bis du kamst
Justo cuando ya no me quedaba nada
Gerade als mir nichts mehr blieb
De repente me cambió la cara,
Plötzlich hellte sich meine Miene auf,
Y estoy mucho mejor
Und mir geht es viel besser
No más tabaco y alcohol
Kein Tabak und Alkohol mehr
Dejé de andar en flor en flor porque
Ich hörte auf, von Blume zu Blume zu ziehen, denn
Cupido me flechó
Amor hat mich getroffen
Mira niña, lo que traigo pa ′ti
Schau, Mädchen, was ich für dich habe
Armamos la rumbita fácil,
Wir machen ganz einfach eine kleine Party,
Mariachi con flamenquito
Mariachi mit ein bisschen Flamenco
Vente que te enseño unos pasitos
Komm, ich zeige dir ein paar Schritte
Porque yo, sin tener un duro puedo
Denn ich, auch ohne einen Cent, kann
Darte lo que quieras, deja que te quite la pena
Dir geben, was du willst, lass mich deinen Kummer nehmen
Y ponte guapa pa'
Und mach dich hübsch für mich
Que a las siete paso a recogerte y volamos de México a Madrid
Um sieben hole ich dich ab und wir fliegen von Mexiko nach Madrid
En Gran Vía te compro el mundo y hasta una casita pa 'ti
Auf der Gran Vía kaufe ich dir die Welt und sogar ein kleines Haus für dich
Hasta quedarnos arrugaditos
Bis wir alt und faltig sind
En Marbella nos casamos,
In Marbella heiraten wir,
En Starlight celebramos
Bei Starlight feiern wir
Y ponte guapa pa′
Und mach dich hübsch für mich
Que a las siete paso a recogerte y volamos de México a Madrid
Um sieben hole ich dich ab und wir fliegen von Mexiko nach Madrid
En Gran Vía te compro el mundo y hasta una casita pa ′ti
Auf der Gran Vía kaufe ich dir die Welt und sogar ein kleines Haus für dich
Hasta quedarnos arrugaditos
Bis wir alt und faltig sind
En Marbella nos casamos,
In Marbella heiraten wir,
En Starlight celebramos
Bei Starlight feiern wir
Hasta que llegaste
Bis du kamst
Justo cuando ya no me quedaba nada
Gerade als mir nichts mehr blieb
De repente me cambió la cara,
Plötzlich hellte sich meine Miene auf,
Y estoy mucho mejor
Und mir geht es viel besser
No más tabaco y alcohol
Kein Tabak und Alkohol mehr
Dejé de andar en flor en flor porque
Ich hörte auf, von Blume zu Blume zu ziehen, denn
Cupido me flechó
Amor hat mich getroffen
Hasta que llegaste
Bis du kamst
Justo cuando ya no me quedaba nada
Gerade als mir nichts mehr blieb
De repente me cambió la cara, y estoy mucho mejor
Plötzlich hellte sich meine Miene auf, und mir geht es viel besser
No más tabaco y alcohol
Kein Tabak und Alkohol mehr
Dejé de andar en flor en flor porque
Ich hörte auf, von Blume zu Blume zu ziehen, denn
Cupido me flechó
Amor hat mich getroffen
Ay, ay, ay, son cositas del amor
Ay, ay, ay, das sind die kleinen Dinge der Liebe
Ay, ay, ay, muriendo estaba
Ay, ay, ay, ich war am Sterben
Ay, ay, ay, son cositas del amor
Ay, ay, ay, das sind die kleinen Dinge der Liebe
Ay, ay, ay, muriendo estaba
Ay, ay, ay, ich war am Sterben
Hasta que llegaste
Bis du kamst
Justo cuando ya no me quedaba nada
Gerade als mir nichts mehr blieb
De repente me cambió la cara,
Plötzlich hellte sich meine Miene auf,
Y estoy mucho mejor
Und mir geht es viel besser
No más tabaco y alcohol
Kein Tabak und Alkohol mehr
Dejé de andar de flor en flor porque Cupido me flechó
Ich hörte auf, von Blume zu Blume zu ziehen, denn Amor hat mich getroffen
Hasta que llegaste
Bis du kamst





Авторы: Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Jose Alfonso Cano Carrilero, Sebastian Bautista Monteverde, Armando Gonzalez Garza, Adrian De La Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.