Текст и перевод песни MandoPony - Stick Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
my
time,
Не
спеша,
Thinking
it
over,
Все
обдумываю,
Wondering
how,
Гадаю,
как
I
can
repay...
Я
могу
отплатить...
Saving
my
life,
Спасла
мне
жизнь,
How
can
I
show
her?
Как
мне
показать
ей
All
my
gratitude.
Всю
мою
благодарность?
What
would
Twilight
say?
Что
бы
сказала
Твайлайт?
And
every
time
I
think
of
leaving
her,
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
оставить
ее,
I
feel
like
I
am
letting
her
down.
Мне
кажется,
что
я
ее
подвожу.
So
I
guess
I'll
stick
around
her
Так
что,
думаю,
я
останусь
с
ней
For
a
while...
На
какое-то
время...
Just
a
little
while,
yeah,
yeah.
Всего
ненадолго,
да,
да.
Just
a
while,
well.
Совсем
ненадолго.
No
one
understands
how,
Никто
не
понимает,
как
I
can
I
be
her
man,
how
Я
могу
быть
ее
мужчиной,
как
She
could
be
the
one
to
lean
on
me.
Она
может
быть
той,
на
кого
я
могу
опереться.
But
if
she
let
me
try,
you
know
Но
если
она
позволит
мне
попробовать,
знаешь,
I
could
show
her
why,
you
know
Я
мог
бы
показать
ей,
почему,
знаешь,
I
would
come
through,
and
I'd
make
her
see
Я
бы
справился,
и
я
бы
дал
ей
понять,
That
every
time
I
think
of
leaving
her
Что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
оставить
ее,
My
spirit
takes
a
nose-dive...
Мой
дух
пикирует
вниз...
So
I
guess
I'll
stick
around
her
Так
что,
думаю,
я
останусь
с
ней
For
a
while.
На
какое-то
время.
Just
a
little
while,
yeah.
Всего
ненадолго,
да.
Just
a
little
while...
Совсем
ненадолго...
It's
not
just
my
pride,
Дело
не
только
в
моей
гордости,
There's
so
much
more
inside,
Внутри
гораздо
больше,
That
makes
me
wanna
Что
заставляет
меня
хотеть
Repay
this
debt.
Вернуть
этот
долг.
I'll
do
anything
that
she
asks
for,
Я
сделаю
все,
что
она
попросит,
Until
I
even
out
the
score,
Пока
я
не
сравняю
счет,
But
I
haven't
done
it
yet,
no
I
haven't
Но
я
еще
не
сделал
этого,
нет,
я
еще
не
Done
it
yet...
Сделал
этого...
Now
she
understands
how,
Теперь
она
понимает,
как
I
can
be
her
man,
how
Я
могу
быть
ее
мужчиной,
как
She
can
be
the
one
to
lean
on
me.
Она
может
быть
той,
на
кого
я
могу
опереться.
The
timber
wolves
tried
to
Древесные
волки
пытались
Take
her
by
surprise,
to
Застать
ее
врасплох,
чтобы
Take
her
away,
but
thanks
to
me,
Забрать
ее,
но
благодаря
мне,
I
finally
made
it
all
okay,
Я
наконец-то
все
исправил,
But
even
so...
Но
даже
так...
Even
though
I
could
go...
Даже
если
бы
я
мог
уйти...
I
think
that
I
will
still,
Думаю,
я
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew M Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.