Текст и перевод песни MandoPony - The Show Must Go On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show Must Go On
Шоу должно продолжаться
There
was,
a
full
moon
in
the
sky
На
небе
полная
луна
висела,
We
met
a
brand
new
robot
friend
Мы
робота,
подружка,
повстречали.
At
first,
he
seemed
a
little
shy
Сначала
он
был
робок,
ты
же
знаешь,
He
would
not
play
pretend
В
игры
он
совсем
не
играл.
He
sang
just
fine
and
played
in
time
Он
пел
прекрасно,
такт
держал
умело,
But
did
not
look
the
part
Но
выглядел,
увы,
не
очень
мило.
So
we
lovingly
decided
to
give
him
И
мы
решили
дать
ему,
родная,
A
brand
new
start!
Другое
тело,
жизнь
другую.
No
matter
what
we
say
or
do
Неважно,
что
мы
делаем,
моя
дорогая,
It's
never
up
to
me
or
you
Всё
решено,
поверь,
не
нами,
не
тобой.
We
smile
now
and
sing
a
cheer!
Улыбнёмся
мы
и
крикнем
дружно:
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться!
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться!
Never
fear
Не
бойся
ничего,
The
show!
will!
go!
on!
Шоу
будет
продолжаться!
We
removed
his
squishy
casing
Мы
сняли
с
него
мягкий
корпус,
To
keep
his
circuits
Чтобы
схемы
сохранить,
Safe
and
sound
В
целости
и
сохранности.
And
ended
up
replacing
it
И
заменили
его
обломками,
With
scraps
that
we
had
found
Которые
смогли
найти.
But,
what
a
shame!,
a
crying
shame!
Какой
позор,
какой
кошмар!
Our
friend
was
in
a
world
of
pain
Наш
друг
страдал,
он
был
так
ранен.
Oh!,
we
tried
to
fix
him
up
О,
мы
пытались
починить
его,
But
it
was
all
in
vain
Но
все
напрасно,
все
тщетно.
No
matter
what
we
say
or
do
Неважно,
что
мы
делаем,
моя
дорогая,
It's
never
up
to
me
or
you
Всё
решено,
поверь,
не
нами,
не
тобой.
We
smile
now
and
sing
a
cheer!
Улыбнёмся
мы
и
крикнем
дружно:
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться!
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться!
Never
fear
Не
бойся
ничего,
The
show!
will!
go!
on!
Шоу
будет
продолжаться!
We
just
don't
know,
what
went
wrong
Мы
просто
не
знаем,
что
пошло
не
так,
We
tried
to
get
along
Мы
пытались
поладить,
But
our
new
robot
friend's
Но
наш
новый
друг-робот
Power
faded!
Потерял
свою
энергию!
We
did
our
best
to
fix
our
guest
Мы
сделали
все
возможное,
чтобы
починить
нашего
гостя,
We
hated
to
see
him,
so
distressed
Нам
было
больно
видеть
его
таким
расстроенным.
We
said
fairwell
and
had
him
Мы
попрощались
и
Terminated!!
Отключили
его!!
Every
toy
eventually
breaks,
every
battery
Каждая
игрушка
в
конце
концов
ломается,
каждая
батарейка
Fades
and
drains,
even
the
tiniest
Садится
и
разряжается,
даже
малейшие
Little
mistakes,
can
leave
behind
Ошибки
могут
оставить
после
себя
The
messiest
stains
Самые
ужасные
пятна.
We
know
that
we'll
be
all
right
Мы
знаем,
что
с
нами
все
будет
хорошо,
Although
he
didn't
survive
the
night
Хотя
он
не
пережил
эту
ночь.
Through
the
pain
and
though
the
tears
Сквозь
боль
и
сквозь
слезы
The
show
goes
on
for
years
and
years
Шоу
продолжается
годами.
No
matter
what
we
say
or
do
Неважно,
что
мы
делаем,
моя
дорогая,
It's
never
up
to
me
or
you
Всё
решено,
поверь,
не
нами,
не
тобой.
We
smile
now
and
sing
a
cheer!
Улыбнёмся
мы
и
крикнем
дружно:
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться!
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться!
Never
fear
Не
бойся
ничего,
The
show!
will!
go!
on!
Шоу
будет
продолжаться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stein Daniel Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.