Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2:28 AM Freestyle
2:28 Uhr Freestyle
Tu
liniștea,
eu
haosul
Du
bist
die
Ruhe,
ich
das
Chaos
Spuneai
că-ți
pasă
dar
îți
trece
ușor
Du
sagtest,
es
sei
dir
wichtig,
aber
es
vergeht
dir
leicht
Și
fără
tine
lumea-i
doar
un
decor
Und
ohne
dich
ist
die
Welt
nur
eine
Kulisse
Tu
liniștea,
eu
haosul
Du
bist
die
Ruhe,
ich
das
Chaos
Cu
tine
pot
să
visez
și-n
cele
mai
albe
nopți
Mit
dir
kann
ich
auch
in
den
hellsten
Nächten
träumen
Prefer
sa
fiu
lângă
inima
ta
departe
de
toți
Ich
bin
lieber
nah
an
deinem
Herzen,
fernab
von
allen
Aș
vrea
doar
să
mă
regăsesc
din
nou
în
vechiul
decor
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
wieder
in
der
alten
Kulisse
finden
Credeam
că
dacă
o
să
mă
schimb
o
să
fie
mai
ușor
Ich
dachte,
wenn
ich
mich
ändere,
wird
es
einfacher
Te-am
învățat
să
trăiești
fără
regrete
Ich
habe
dich
gelehrt,
ohne
Reue
zu
leben
Tu
m-ai
învățat
să
trăiesc
fără
tine
Du
hast
mich
gelehrt,
ohne
dich
zu
leben
Mesaje
reci
și
apeluri
grăbite
Kalte
Nachrichten
und
eilige
Anrufe
Ți-am
arătat
felul
în
care
se
simte
Ich
habe
dir
gezeigt,
wie
es
sich
anfühlt
Îmi
lipsești
dar
îți
voi
lipsi
și
eu
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
werde
dir
auch
fehlen
Încă
nu
mi-ai
trecut,
trecutul
e
greu
Ich
bin
noch
nicht
über
dich
hinweg,
die
Vergangenheit
ist
schwer
Am
schimbat
tot
la
mine
să
nu
fiu
eu
Ich
habe
alles
an
mir
geändert,
um
nicht
ich
zu
sein
Cel
căruia
îi
spui
că
"n-o
să
fim
mereu"
Derjenige,
zu
dem
du
sagst:
"Wir
werden
nicht
für
immer
sein"
Îmi
lipsești
dar
îți
voi
lipsi
și
eu
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
werde
dir
auch
fehlen
Încă
nu
mi-ai
trecut,
trecutul
e
greu
Ich
bin
noch
nicht
über
dich
hinweg,
die
Vergangenheit
ist
schwer
Am
schimbat
tot
la
mine
să
nu
fiu
eu
Ich
habe
alles
an
mir
geändert,
um
nicht
ich
zu
sein
Cel
căruia
îi
spui
că
"n-o
să
fim
mereu"
Derjenige,
zu
dem
du
sagst:
"Wir
werden
nicht
für
immer
sein"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Costache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.