Текст и перевод песни Mandrake El Malocorita - La Muerte del WaWa Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte del WaWa Vieja
The Death of Old WaWa
Tu
no
sabes
quien
te
habla
You
don't
know
who's
talking
to
you
El
Malocorista
The
Malocorista
Hasta
la
mai
que
te
pario
me
esta
dinero
Even
the
mother
who
bore
you
owes
me
money
(El
abusador)
(The
abuser)
Hasta
los
mismo
wa
wa
wa
me
esta
pidiendo
Even
the
same
wa
wa
wa
is
asking
me
(Por
favor
no
me
lo
mates)
(Please
don't
kill
me)
Se
que
te
gustan
los
golpes
que
te
plantaste
I
know
you
like
the
hits
you
planted
Después
de
se
desastre
que
contigo
hizo
Madrake
After
the
disaster
Mandrake
did
with
you
Maric
en
vez
de
esta
esforzando
con
un
tiburon
Dude,
instead
of
trying
hard
with
a
shark
Hasta
en
el
intro
me
copiaste
(socio,
usted
lo
que
You
even
copied
me
in
the
intro
(partner,
you
Es,
es
un
copion)
Are,
you
are
a
copycat)
Escuche
tu
tiradera,
c
que
desilusión
I
listened
to
your
diss
track,
what
a
disappointment
La
pista
esta
por
san
pedro
y
tu
te
oyes
por
maimon
The
track
is
in
San
Pedro
and
you
sound
like
you're
in
Maimon
Barbarazo,
tu
flow
se
oye
como
tan
payaso
Barbarian,
your
flow
sounds
so
clownish
Hablaste
mier,
que
ni
si
quiera
vienen
al
caso
You
talked
shit,
that
doesn't
even
matter
Tu
querias
huevo,
por
eso
fue
que
te
entre
a
huevasos
You
wanted
eggs,
that's
why
I
came
at
you
with
eggs
Te
viole,
te
lo
metí
y
ahora
tienes
dos
meses
de
embarazo
I
violated
you,
I
put
it
in
you
and
now
you're
two
months
pregnant
Es
más,
contigo
yo
lo
hago
hasta
en
los
botellazos
What's
more,
with
you
I
do
it
even
in
the
bottles
A
los
glocksazo,
los
plomazos,
vamos
a
entrarnos
a
los
machetazos
To
the
gunshots,
the
bullets,
let's
get
into
the
machete
blows
Ya
que
conmigo
tu
no
sales
ni
jugando
tazos
Since
you
don't
even
come
out
with
me
playing
pogs
A
los
niños
malcriados,
le
damos
sus
cocotazos
We
give
naughty
children
their
head
bonks
Yo
te
siento
desesperado,
para
yo
tirar
esa
mie
I
feel
you
desperate,
for
me
to
throw
that
shit
Mejor
ni
la
había
tirado
It's
better
if
I
hadn't
thrown
it
Hasta
el
fanático
para
verte,
mejor
se
queda
acostado
Even
the
fan
to
see
you,
better
stay
in
bed
Si
el
había
sabido
esto,
mejor
se
queda
callado
If
he
had
known
this,
he
would
have
kept
quiet
Los
niños
no
compiten
con
los
hombres,
les
llega
mariquita
Children
don't
compete
with
men,
they
get
sissy
Yo
soy
demasiado
under
I'm
too
underground
Te
vengo
matando
desde
el
primer
round
I've
been
killing
you
since
the
first
round
Metete
para
un
gimnasio
y
bebe
malta
a
lo
Go
to
a
gym
and
drink
malt
A
ver
si
ganas,
por
que
hasta
que
a
mi
me
de
la
gana
Let's
see
if
you
win,
because
until
I
feel
like
it
Tu
seguirás
perdiendo
y
seguirás
siendo
una
rana
You
will
continue
to
lose
and
you
will
continue
to
be
a
frog
Te
lo
están
diciendo
hasta
los
mismos
panas
Even
your
own
buddies
are
telling
you
El
Malocorista
a
ti
te
dio,
con
una
genkidama
The
Malocorista
gave
it
to
you,
with
a
genkidama
Tuviste
que
responderme,
pregunto
¿y
pero
que
fue?
You
had
to
answer
me,
I
ask
but
what
was
it?
Parece
que
no
te
gustan
los
reyes
que
yo
te
deje
It
seems
you
don't
like
the
kings
I
left
you
Tu
eres
hembra,
póngase
unos
colale
You
are
female,
put
on
some
thongs
Yo
quiero
que
alguien
me
diga
I
want
someone
to
tell
me
Después
de
esta
paliza,
que
tu
vas
hacer
After
this
beating,
what
are
you
going
to
do
Cuando
frene
la
financiera
en
tu
casa
y
te
deje
a
pie
When
the
finance
company
stops
at
your
house
and
leaves
you
on
foot
Machabreta,
sube
una
noticia,
dizque
la
choque
Troublemaker,
post
a
news
story
saying
I
crashed
it
Alofoke,
no
quiere
admitir
que
te
desbarate
Alofoke,
he
doesn't
want
to
admit
that
I
destroyed
you
Y
en
la
cuenta
de
la
misma
pagina
lo
demostré
And
I
proved
it
on
the
same
page's
account
Cuando
frene
la
financiera
en
tu
casa
y
te
deje
a
pie
When
the
finance
company
stops
at
your
house
and
leaves
you
on
foot
Machabreta,
sube
una
noticia,
dizque
la
choque
Troublemaker,
post
a
news
story
saying
I
crashed
it
Alofoke,
no
quiere
admitir
que
te
desbarate
Alofoke,
he
doesn't
want
to
admit
that
I
destroyed
you
Con
la
sangre
tuya
fue
que
tu
casa
la
empañete
It
was
with
your
blood
that
you
stained
your
house
Que
curiana,
ayer
me
desperté
por
la
mañana
How
funny,
yesterday
I
woke
up
in
the
morning
Y
lo
que
me
empalague
con
la
mie
que
tiro
el
pana
And
what
disgusted
me
with
the
shit
the
dude
throws
Esa
mie
parece
como
que
te
la
hizo
tu
hermana
That
shit
looks
like
your
sister
did
it
to
you
Hasta
mi
abuela,
si
tira
un
verso
te
gana
Even
my
grandmother
wins
if
she
throws
a
verse
at
you
Hace
rato
que
ya
te
cambiamos
el
panorama
We
have
already
changed
the
panorama
for
you
a
while
ago
Tu
fiesta
ahora
son
quinientos
pesos
y
unas
brahamas
Your
party
is
now
five
hundred
pesos
and
some
brahamas
Para
mi
que
tu
estas
confundiendo
el
coco
con
la
grama
I
think
you're
confusing
the
coconut
with
the
grass
Hasta
tu
hija
cuando
te
ve,
cambia
el
programa
Even
your
daughter
changes
the
channel
when
she
sees
you
Yo
se
que
los
frainders
se
preguntan
que
es
lo
que
pasa
I
know
the
friends
are
wondering
what
is
happening
Que
te
esta
buscando
y
no
ha
engualletado
tu
casa
That
he
is
looking
for
you
and
has
not
robbed
your
house
Ojala
y
vaya
bien,
en
tu
gira
por
Europa
I
hope
it
goes
well,
on
your
tour
of
Europe
Pero
ya
me
dieron
luz,
del
por
ciento
que
te
toca
But
they
already
gave
me
light,
of
the
percentage
that
touches
you
A
cobrar
los
quinientos
euros,
ya
vi
que
tu
eres
una
loca
To
collect
the
five
hundred
euros,
I
already
saw
that
you
are
a
crazy
woman
Cuando
llegan
a
RD
y
nada
más
viajan
por
ropa
When
they
arrive
in
DR
and
only
travel
for
clothes
Yo
te
pago
si
tu
a
mi
me
topas,
no
fui
yo
el
que
te
lo
dije
I'll
pay
you
if
you
bump
into
me,
it
wasn't
me
who
told
you
Fue
la
auteca
que
me
dijo
que
te
toca
It
was
the
auteca
that
told
me
what
touches
you
Cuando
frene
la
financiera
en
tu
casa
y
te
deje
a
pie
When
the
finance
company
stops
at
your
house
and
leaves
you
on
foot
Machabreta,
sube
una
noticia,
dizque
la
choque
Troublemaker,
post
a
news
story
saying
I
crashed
it
Alofoke,
no
quiere
admitir
que
te
desbarate
Alofoke,
he
doesn't
want
to
admit
that
I
destroyed
you
Y
en
la
cuenta
de
la
misma
pagina
lo
demostré
And
I
proved
it
on
the
same
page's
account
Cuando
frene
la
financiera
en
tu
casa
y
te
deje
a
pie
When
the
finance
company
stops
at
your
house
and
leaves
you
on
foot
Machabreta,
sube
una
noticia,
dizque
la
choque
Troublemaker,
post
a
news
story
saying
I
crashed
it
Alofoke,
no
quiere
admitir
que
te
desbarate
Alofoke,
he
doesn't
want
to
admit
that
I
destroyed
you
Con
la
sangre
tuya
fue
que
tu
casa
la
empañete
It
was
with
your
blood
that
you
stained
your
house
Tu
no
sabes
quien
te
habla
You
don't
know
who's
talking
to
you
El
Malocorista
The
Malocorista
AKA
Papa
tiradera
AKA
Daddy
diss
track
Luiguito,
produciendo
Luiguito,
producing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.