Mandy Capristo - Hurricane (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Hurricane (Acoustic Version) - Mandy Capristoперевод на немецкий




Hurricane (Acoustic Version)
Hurricane (Akustikversion)
They say that time will heal everything
Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden
They say that I will feel better in time
Man sagt, mir wird es mit der Zeit besser gehen
And I keep hopin' they are right
Und ich hoffe weiter, dass sie recht haben
Cause I can't even see the light
Denn ich kann nicht mal das Licht sehen
So while I'm waitin' now, I pretend
Also während ich jetzt warte, tue ich so
That I am almost myself again now
Als wäre ich jetzt fast wieder ich selbst
And everybody says I'm strong
Und jeder sagt, ich sei stark
But I know that they're wrong because
Aber ich weiß, dass sie falsch liegen, denn
Ten wild horses couldn't drag me away, oh-oh
Zehn wilde Pferde könnten mich nicht wegzerren, oh-oh
Ten wild horses couldn't stop me from prayin' for my baby
Zehn wilde Pferde könnten mich nicht davon abhalten, für mein Baby zu beten
He left me in the torrent rain
Er ließ mich im strömenden Regen zurück
This love, his love is like a hurricane
Diese Liebe, seine Liebe ist wie ein Hurrikan
Ten wild horses couldn't tear it apart
Zehn wilde Pferde könnten sie nicht zerreißen
Cause his cold-hearted love is like a nail in my heart
Denn seine kaltherzige Liebe ist wie ein Nagel in meinem Herzen
And my baby, he left me and he walked away
Und mein Baby, er verließ mich und ging einfach weg
This love, his love is like a hurricane
Diese Liebe, seine Liebe ist wie ein Hurrikan
I lie awake and I think about
Ich liege wach und denke darüber nach
What it'd be like if I could have held on
Wie es wäre, wenn ich hätte festhalten können
Cause he has got a part of me
Denn er hat einen Teil von mir
Oh I'm missing, I'm missing, I am
Oh, ich vermisse, ich vermisse, das tue ich
He's got a little scar above his left eye
Er hat eine kleine Narbe über seinem linken Auge
And when he looks at me it's like a blue sky
Und wenn er mich ansieht, ist es wie ein blauer Himmel
I can't believe I let him go
Ich kann nicht glauben, dass ich ihn gehen ließ
So if you see him would let him know?
Also, wenn du ihn siehst, würdest du es ihn wissen lassen?
Ten wild horses couldn't drag me away, oh-oh
Zehn wilde Pferde könnten mich nicht wegzerren, oh-oh
Ten wild horses couldn't stop me from prayin' for my baby
Zehn wilde Pferde könnten mich nicht davon abhalten, für mein Baby zu beten
He left me in the torrent rain
Er ließ mich im strömenden Regen zurück
This love, his love is like a hurricane
Diese Liebe, seine Liebe ist wie ein Hurrikan
Ten wild horses couldn't tear it apart
Zehn wilde Pferde könnten sie nicht zerreißen
Cause his cold-hearted love is like a nail in my heart
Denn seine kaltherzige Liebe ist wie ein Nagel in meinem Herzen
And my baby, he left me and he walked away
Und mein Baby, er verließ mich und ging einfach weg
This love, his love is like a hurricane
Diese Liebe, seine Liebe ist wie ein Hurrikan
Oh-oh oh-oh, hurri-hurri-hurricane
Oh-oh oh-oh, Hurri-Hurri-Hurrikan
Oh-oh oh-oh, hurri-hurri-hurricane
Oh-oh oh-oh, Hurri-Hurri-Hurrikan
Oh-oh oh-oh, he left me, he left me like a hurricane
Oh-oh oh-oh, er verließ mich, er verließ mich wie ein Hurrikan
Ten wild horses couldn't drag me away, oh-oh
Zehn wilde Pferde könnten mich nicht wegzerren, oh-oh
Ten wild horses couldn't stop me from prayin' for my baby
Zehn wilde Pferde könnten mich nicht davon abhalten, für mein Baby zu beten
He left me in the torrent rain
Er ließ mich im strömenden Regen zurück
This love, his love is like a hurricane
Diese Liebe, seine Liebe ist wie ein Hurrikan
Ten wild horses couldn't tear it apart
Zehn wilde Pferde könnten sie nicht zerreißen
Cause his cold-hearted love is like a nail in my heart
Denn seine kaltherzige Liebe ist wie ein Nagel in meinem Herzen
And my baby, he left me and he walked away
Und mein Baby, er verließ mich und ging einfach weg
This love, his love is like a hurricane
Diese Liebe, seine Liebe ist wie ein Hurrikan
They say that time will heal everything
Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden
They say that I will feel better in time
Man sagt, mir wird es mit der Zeit besser gehen





Авторы: Ina Wroldsen, David Eriksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.