Mandy Gonzalez feat. Christopher Jackson & 'In The Heights' Original Broadway Company - When You're Home - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mandy Gonzalez feat. Christopher Jackson & 'In The Heights' Original Broadway Company - When You're Home - Radio Edit




When You're Home - Radio Edit
Когда ты дома - редакция для радио
I used to think we lived at the top of the world
Раньше мне казалось, что мы жили на вершине мира,
When the world was just a subway map
Когда весь мир был просто картой метро,
And my thoughts took shape
И мои мысли обретали форму
On that fire escape
На той пожарной лестнице.
Can you remind me of what it was like
Можешь напомнить мне, каково это было -
At the top of the world?
Быть на вершине мира?
Come with me!
Пойдем со мной!
We begin July
Мы начнем июль
With a stop at my corner fire hydrant
С остановки у моего пожарного гидранта на углу.
You would open it every summer
Ты открывал его каждое лето.
I would bust it with a wrench
Я пыталась его сломать гаечным ключом,
Till my face got drenched
Пока мое лицо не промокало насквозь,
Till I heard the sirens
Пока не слышала сирены,
And then I ran like hell
И тогда я бежала со всех ног.
You ran like hell
Ты бежал со всех ног.
Yeah I ran like hell!
Да, я бежала со всех ног!
I remember well
Я хорошо это помню.
To your father's dispatch window
К окошку диспетчерской твоего отца.
"Hey, let me in yo!
"Эй, впусти меня!
They're coming to get me!"
Они идут за мной!"
You were always in constant trouble-
У тебя всегда были проблемы -
Then your dad would act all snide
Потом твой папа делал вид, что злится,
But he'd let me hide
Но он позволял мне прятаться.
You were there inside
Ты был там, внутри.
Life was easier then
Тогда жизнь была проще.
Nina, eveyrthing is easier
Нина, все проще,
When you're home
Когда ты дома.
The street's a little kinder
Улицы немного добрее,
When you're home
Когда ты дома.
Can't you see
Разве ты не видишь,
That the day seems clearer
Что день кажется яснее,
Now that you are here, or is it me?
Теперь, когда ты здесь, или это только мне?
Maybe it's just me
Может быть, это только мне.
We gotta go, I wanna show you all I know
Нам нужно идти, я хочу показать тебе все, что знаю.
The sun is seting and the light is getting low
Солнце садится, и свет меркнет.
Are we going to Castle Garden?
Мы идем в Касл-Гарден?
Maybe, maybe not but way to take a shot
Может быть, а может и нет, но это хорошая попытка.
When the day is hot
Когда день жаркий,
I go a perfect shady spot
У меня есть идеальное тенистое местечко
A little ways that oughta
Недалеко отсюда, которое должно
Cool us down
Остудить нас.
Cool us down
Остудить нас.
Welcome back to town
Добро пожаловать обратно в город!
Now back in high school, when it darkned
Помнишь, в старшей школе, когда темнело,
You'd hangout in Bennet Park and-
Ты зависал в Беннет-парке, а -
Usnavi would bring his radio
Уснави приносил свой магнитофон.
As I walked home from Senior Studes
Когда я шла домой с занятий,
I'd see you rapping with your buddies
Я видела, как ты читаешь рэп со своими приятелями.
With the volume high
На полной громкости.
I walked on by
Я проходила мимо.
When you're home
Когда ты дома,
Oh the summer nights are cooler
Летние ночи прохладнее.
When you're home
Когда ты дома.
Now that you're here with me
Теперь, когда ты здесь со мной.
And that song you are hearing
И эта песня, которую ты слышишь,
Is the neighborhood just cheering-
Это просто ликует весь район, -
And if you don't know then listen it again
И если ты не знаешь, то послушай еще раз.
You're gonna change the world and then
Ты изменишь мир, а потом
We're all gonna brag and say we knew her when
Мы все будем хвастаться и говорить, что знали тебя, когда
This was your home
Это был твой дом.
I'm home
Я дома.
Welcome home
Добро пожаловать домой.
When you're here with me
Когда ты здесь со мной.
Welcome home
Добро пожаловать домой.
I used to think that we lived at the top of the world
Раньше мне казалось, что мы жили на вершине мира.
Welcome home
Добро пожаловать домой.
I'm home
Я дома.
You're finally home
Ты наконец-то дома.
I'm home
Я дома.





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.