Mandy Gonzalez - Everything I Know - перевод текста песни на немецкий

Everything I Know - Mandy Gonzalezперевод на немецкий




Everything I Know
Alles, was ich weiß
In this album, there's a picture
In diesem Album gibt es ein Bild
Of the ladies at Daniela's
von den Damen bei Daniela
You can tell it's from the 80s by the volume of their hair
Man erkennt an ihren voluminösen Haaren, dass es aus den 80ern stammt
There's Usnavi, just a baby
Da ist Usnavi, noch ein Baby
'87, Halloween
'87, Halloween
If it happened on this block
Wenn es in diesem Block passierte,
Abuela was there
war Abuela da
Every afternoon I came
Jeden Nachmittag, wenn ich kam,
She'd make sure I did my homework
sorgte sie dafür, dass ich meine Hausaufgaben machte
She could barely write her name
Sie konnte kaum ihren eigenen Namen schreiben
But even so
Aber trotzdem
She would stare at the paper and tell me,
starrte sie auf das Papier und sagte zu mir:
"Bueno,
"Bueno,
Let's review.
lass uns das wiederholen.
Why don't you tell me everything you know?"
Warum erzählst du mir nicht alles, was du weißt?"
In this album there's a picture
In diesem Album gibt es ein Bild
Of Abuela in Havana
von Abuela in Havanna
She is holding a rag doll
Sie hält eine Stoffpuppe
Unsmililng, black and white
unlächelnd, schwarz und weiß
I wonder what she's thinking
Ich frage mich, was sie denkt
Does she know that she'll be leaving
Weiß sie, dass sie gehen wird,
For the city on a cold dark night?
in einer kalten, dunklen Nacht in die Stadt?
And on the day they ran
Und an dem Tag, als sie flohen,
Did she dream of endless summer?
träumte sie da von endlosem Sommer?
Did her mother have a plan?
Hatte ihre Mutter einen Plan?
Or did they just go?
Oder sind sie einfach gegangen?
Did somebody sit her down and say,
Hat jemand sie hingesetzt und gesagt:
"Claudia, get ready,
"Claudia, mach dich bereit,
To leave behind everything you know."
alles zurückzulassen, was du kennst."
Everything I know
Alles, was ich weiß
What do I know?
Was weiß ich schon?
In this folder there's a picture
In diesem Ordner gibt es ein Bild
Of my high school graduation
von meinem Highschool-Abschluss
With a program, mint condition
mit einem Programm, druckfrisch
And a star beside my name
und einem Stern neben meinem Namen
Here's a picture of my parents
Hier ist ein Bild meiner Eltern,
As I left for California
als ich nach Kalifornien ging
She saved everything we gave her
Sie hat alles aufgehoben, was wir ihr gaben
Every little scrap of paper
Jeden kleinen Fetzen Papier
And our lives are in these boxes
Und unsere Leben sind in diesen Kisten
While the woman who held us is gone
Während die Frau, die uns hielt, gegangen ist
But we go on, we grow
Aber wir machen weiter, wir wachsen
So
Also
Hold tight, Abuela, if you're up there
Halt dich fest, Abuelo, wenn du da oben bist
I'll make you proud of everything I know
Ich werde dich stolz machen auf alles, was ich weiß
Thank you, for everything I know
Danke für alles, was ich weiß





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.