Mandy Gonzalez - When You're Home - перевод текста песни на немецкий

When You're Home - Mandy Gonzalezперевод на немецкий




When You're Home
Wenn Du Zuhause Bist
NINA: I used to think we lived at the top of the world
NINA: Ich dachte immer, wir lebten auf dem Gipfel der Welt
When the world was just a subway map
Als die Welt nur ein U-Bahn-Plan war
And the 1/9 climbed a dotted line to my place
Und die 1/9 eine gepunktete Linie zu meiner Wohnung hinaufstieg
BENNY: There's no 9 train now
BENNY: Es gibt jetzt keinen 9er Zug
NINA: Right
NINA: Stimmt
I used to think The Bronx was a place in the sky
Ich dachte immer, die Bronx wäre ein Ort im Himmel
When the world was just a subway map
Als die Welt nur ein U-Bahn-Plan war
And my thoughts took shape
Und meine Gedanken nahmen Gestalt an
On that fire escape
Auf dieser Feuertreppe
Can you remind me of what it was like?
Kannst du mich daran erinnern, wie es war?
At the top of the world
Auf dem Gipfel der Welt
BENNY: Come with me!
BENNY: Komm mit mir!
We begin July with a stop at my corner fire hydrant
Wir beginnen den Juli mit einem Halt an meinem Eckhydranten
NINA: You would open it every summer
NINA: Du hast ihn jeden Sommer geöffnet
BENNY: I would bust it with the wrench 'til my face got drenched
BENNY: Ich habe ihn mit dem Schraubenschlüssel aufgemacht, bis mein Gesicht durchnässt war
'Til I heard the sirens and then I ran like hell
Bis ich die Sirenen hörte und dann rannte ich wie der Teufel
NINA: You ran like hell
NINA: Du bist wie der Teufel gerannt
BENNY: Yeah, I ran like hell!
BENNY: Ja, ich bin wie der Teufel gerannt!
NINA: I remember well
NINA: Ich erinnere mich gut
BENNY: Your father's dispatch window, "hey let me in yo, they're coming to get me!"
BENNY: Das Einsatzfenster deines Vaters, "Hey, lass mich rein, sie kommen, um mich zu holen!"
NINA: You were always in constant trouble
NINA: Du warst immer in ständigen Schwierigkeiten
BENNY: And then your dad would act all snide, but he'd let me hide, you'd be there inside
BENNY: Und dann tat dein Vater immer ganz herablassend, aber er ließ mich mich verstecken, du warst drinnen
NINA: Life was easier then
NINA: Das Leben war damals einfacher
BENNY: Nina, everything is easier when you're home
BENNY: Nina, alles ist einfacher, wenn du zu Hause bist
The street's a little kinder when you're home
Die Straße ist ein wenig freundlicher, wenn du zu Hause bist
Can't you see that the day seems clearer
Siehst du nicht, dass der Tag klarer erscheint
Now that you are here, or is it me?
Jetzt, wo du hier bist, oder liegt es an mir?
Maybe it's just me.
Vielleicht liegt es nur an mir.
We gotta go I wanna show you all I know
Wir müssen los, ich will dir alles zeigen, was ich weiß
The sun is setting and the light is getting low
Die Sonne geht unter und das Licht wird schwach
NINA: Are we going to Castle Garden?
NINA: Gehen wir zum Castle Garden?
BENNY: Maybe, maybe not, but way to take a shot
BENNY: Vielleicht, vielleicht auch nicht, aber gut geraten
When the day is hot, I got a perfect shady spot
Wenn der Tag heiß ist, habe ich einen perfekten schattigen Platz
A little ways away that oughta cool us down
Ein kleines Stück entfernt, das uns abkühlen sollte
NINA: Cool us down-
NINA: Uns abkühlen-
BENNY: Welcome back to town!
BENNY: Willkommen zurück in der Stadt!
NINA: Now back in high school when it darkened, you'd hang out in Bennett Park and-
NINA: Damals in der High School, wenn es dunkel wurde, hast du dich im Bennett Park aufgehalten und-
BENNY: Usnavi would bring his radio-
BENNY: Usnavi brachte sein Radio mit-
NINA: As I walked home from senior studies, I'd see you rapping with your buddies
NINA: Als ich von meinen Abschlusskursen nach Hause ging, sah ich dich mit deinen Kumpels rappen
BENNY: Volume high
BENNY: Lautstärke hoch
NINA: I walked on by
NINA: Ich ging vorbei
BENNY: You walked on by
BENNY: Du bist vorbeigegangen
No Pare! Sigue, Sigue!
No Pare! Sigue, Sigue!
BENNY: When you're home, the summer nights are cooler, when you're home
BENNY: Wenn du zu Hause bist, sind die Sommernächte kühler, wenn du zu Hause bist
NINA: Now that you're here with me
NINA: Jetzt, wo du bei mir bist
BENNY: And that song you are hearing, is the neighbourhood just cheering you along
BENNY: Und dieses Lied, das du hörst, ist die Nachbarschaft, die dich einfach anfeuert
NINA: Don't say that
NINA: Sag das nicht
BENNY: What's wrong?
BENNY: Was ist los?
NINA: Don't say that!
NINA: Sag das nicht!
When I was younger, I'd imagine what would happen
Als ich jünger war, stellte ich mir vor, was passieren würde
If my parents had stayed in Puerto Rico!
Wenn meine Eltern in Puerto Rico geblieben wären!
Who would I be if I had never seen Manhattan
Wer wäre ich, wenn ich Manhattan nie gesehen hätte
If I lived in Puerto Rico with my people? My people!
Wenn ich mit meinen Leuten in Puerto Rico gelebt hätte? Meine Leute!
I feel like all my life I've tried to find the answer
Ich habe das Gefühl, dass ich mein ganzes Leben lang versucht habe, die Antwort zu finden
Working harder, learning Spanish, learning all I can
Härter arbeiten, Spanisch lernen, alles lernen, was ich kann
I thought I might find the answer out in Stanford
Ich dachte, ich könnte die Antwort in Stanford finden
But I'd stare out at the sea thinking where'm I 'sposed to be?
Aber ich starrte auf das Meer und dachte, wo soll ich sein?
So please don't say you're proud of me when I've lost my way.
Also bitte sag nicht, dass du stolz auf mich bist, wenn ich meinen Weg verloren habe.
BENNY: Then can I say
BENNY: Darf ich dann sagen
I couldn't get my mind of you all day
Ich konnte dich den ganzen Tag nicht aus meinem Kopf bekommen
Now listen to me, that may be how you percieve it
Jetzt hör mir zu, vielleicht siehst du das so
But Nina please believe that when you find your way again
Aber Nina, bitte glaube mir, dass du, wenn du deinen Weg wiederfindest
You're gonna change the world and then we're all gonna brag and say
Du wirst die Welt verändern und dann werden wir alle angeben und sagen
We knew her when this was your home
Wir kannten sie, als dies dein Zuhause war
NINA: I'm home
NINA: Ich bin zu Hause
BENNY: Welcome home!
BENNY: Willkommen zu Hause!
NINA: When you're here with me
NINA: Wenn du bei mir bist
BENNY: Welcome home!
BENNY: Willkommen zu Hause!
NINA: I used to think we lived at the top of the world
NINA: Ich dachte immer, wir lebten auf dem Gipfel der Welt
BENNY: Welcome home!
BENNY: Willkommen zu Hause!
NINA: I'm home
NINA: Ich bin zu Hause
BENNY & NINA: You're finally home! I'm home!
BENNY & NINA: Du bist endlich zu Hause! Ich bin zu Hause!





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.