Текст и перевод песни Mandy Moore - It Only Took a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Only Took a Minute
Это заняло всего минуту
Don't
tell
me
how
i
had
a
vison
Не
говори
мне,
что
у
меня
было
видение,
That
this
day
would
come
to
be
Что
этот
день
настанет.
Call
it
luck,
call
it
intuition
Назови
это
удачей,
назови
это
интуицией,
Here
I
am
(here
we
are),
isn't
that
enough
Вот
я
здесь
(вот
мы
здесь),
разве
этого
недостаточно
For
a
little
bit
of
reality
Для
небольшой
толики
реальности?
Fate
is
good,fate
can
be
real
Судьба
благосклонна,
судьба
может
быть
реальной,
If
you
believe
it's
what
you
feel
Если
ты
веришь,
что
это
то,
что
ты
чувствуешь.
Oh,
what
a
moment
О,
какой
момент,
When
i
looked
into
you
eyes
Когда
я
посмотрела
в
твои
глаза,
I
knew
i
got
the
prize
Я
знала,
что
получила
приз.
Oh,
baby,
what
a
sweet
surprise
О,
милый,
какой
сладкий
сюрприз!
It
only
took
a
minute,
to
let
you
in
my
life
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
впустить
тебя
в
мою
жизнь,
It
only
took
a
minute,
for
me
to
realize
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
мне
понять,
It
only
took
a
minute,
and
i
knew
just
what
to
do
Это
заняло
всего
минуту,
и
я
знала,
что
делать.
It
only
to
a
minute
to
fall
in
love
with
you
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
Time
and
time
again,
boy
I've
always
been
Снова
и
снова,
милый,
я
всегда
была
The
only
one
who
think
things
through
Единственной,
кто
все
обдумывает.
You
got
a
hold
on
me,
set
me
free
Ты
завладел
мной,
освободил
меня,
Who
would've
known
that
out
of
the
blue
Кто
бы
мог
подумать,
что
совершенно
неожиданно
I
discovered
the
magic
of
all
my
dreams
that
night
Я
открыла
волшебство
всех
моих
мечтаний
той
ночью
With
just
one
look
at
you
Всего
лишь
взглянув
на
тебя.
I
knew
that
everything
would
be
all
right
Я
знала,
что
все
будет
хорошо.
It
only
took
a
minute,
to
let
you
in
my
life
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
впустить
тебя
в
мою
жизнь,
It
only
took
a
minute,
for
me
to
realize
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
мне
понять,
It
only
took
a
minute,
and
i
knew
just
what
to
do
Это
заняло
всего
минуту,
и
я
знала,
что
делать.
It
only
to
a
minute
to
fall
in
love
with
you
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
Here
I
am,
isn't
that
a
vision
Вот
я
здесь,
разве
это
не
видение?
Here
I
am,
isn't
that
a
vision
Вот
я
здесь,
разве
это
не
видение?
Oh,
what
a
moment
О,
какой
момент,
When
i
looked
into
you
eyes
Когда
я
посмотрела
в
твои
глаза,
I
knew
i
got
the
prize
Я
знала,
что
получила
приз.
Oh,
baby,
what
a
sweet
surprise
О,
милый,
какой
сладкий
сюрприз!
It
only
took
a
minute,
to
let
you
in
my
life
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
впустить
тебя
в
мою
жизнь,
It
only
took
a
minute,
for
me
to
realize
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
мне
понять,
It
only
took
a
minute,
and
i
knew
just
what
to
do
Это
заняло
всего
минуту,
и
я
знала,
что
делать.
It
only
to
a
minute
to
fall
in
love
with
you
Это
заняло
всего
минуту,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefan Emilio, Mitchell Timothy C, Noriega George R, Secada Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.