Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
so
many
sides
to
the
both
of
us
Es
gab
so
viele
Seiten
an
uns
beiden
We
defied
geometry
Wir
trotzten
der
Geometrie
And
we
thought
that
it
meant
there
was
hope
for
us
Und
wir
dachten,
das
bedeute
Hoffnung
für
uns
As
if
hope
was
all
we
would
need
Als
ob
Hoffnung
alles
wäre,
was
wir
brauchen
And
now
we
hang
by
a
thread
we've
been
pulling
on
Und
jetzt
hängen
wir
an
einem
Faden,
an
dem
wir
ziehen
To
see
if
we
could
pull
it
off
Um
zu
sehen,
ob
wir
es
schaffen
könnten
Just
maybe
we're
all
that
we've
got
Vielleicht
sind
wir
alles,
was
wir
haben
And
that's
more
than
enough
to
keep
on
dreaming
Und
das
ist
mehr
als
genug,
um
weiter
zu
träumen
Just
maybe,
then
again
maybe
not
Vielleicht,
oder
auch
vielleicht
nicht
But
the
maybe's
enough
to
keep
on
believing
Doch
das
Vielleicht
reicht,
um
weiter
zu
glauben
We
were
told
we
were
doomed
from
the
start
of
us
Man
sagte
uns,
wir
seien
von
Anfang
an
verdammt
By
our
friends
and
family
Von
Freunden
und
Familie
It's
like
no
one
could
see
the
true
spark
of
us
Als
ob
niemand
unseren
wahren
Funken
sähe
That's
just
for
you
and
me
Der
nur
für
dich
und
mich
bestimmt
ist
But
now
a
moment
in
time
is
a
moment
of
truth
Doch
jetzt
ist
ein
Moment
in
der
Zeit
ein
Moment
der
Wahrheit
And
I
know
where
it
ends
Und
ich
weiß,
wo
es
endet
Just
maybe
we're
all
that
we've
got
Vielleicht
sind
wir
alles,
was
wir
haben
And
that's
more
than
enough
to
keep
on
dreaming
Und
das
ist
mehr
als
genug,
um
weiter
zu
träumen
Just
maybe,
then
again
maybe
not
Vielleicht,
oder
auch
vielleicht
nicht
But
the
maybe's
enough
to
keep
on
believing
Doch
das
Vielleicht
reicht,
um
weiter
zu
glauben
Are
we
dangerous?
(Are
we
dangerous?)
Sind
wir
gefährlich?
(Sind
wir
gefährlich?)
Are
we
medicine?
(Are
we
medicine?)
Sind
wir
Medizin?
(Sind
wir
Medizin?)
Is
it
a
little
bit
of
both?
Ist
es
ein
bisschen
von
beidem?
Just
maybe
we're
all
that
we've
got
Vielleicht
sind
wir
alles,
was
wir
haben
And
that's
more
than
enough
to
keep
on
dreaming
(ooh-ooh)
Und
das
ist
mehr
als
genug,
um
weiter
zu
träumen
(ooh-ooh)
Just
maybe,
then
again
maybe
not
Vielleicht,
oder
auch
vielleicht
nicht
Oh,
but
the
maybe's
enough
to
keep
on
believing
Oh,
doch
das
Vielleicht
reicht,
um
weiter
zu
glauben
Yeah,
maybe's
enough
to
keep
on
believing
Ja,
das
Vielleicht
reicht,
um
weiter
zu
glauben
Yeah,
maybe's
enough
to
keep
on
dreaming
Ja,
das
Vielleicht
reicht,
um
weiter
zu
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Anthony Viola, Taylor Goldsmith, Amanda Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.