Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living In The In Between
Жизнь в промежутке
She
don't
dress
up
on
Halloween
Я
не
наряжаюсь
на
Хэллоуин
(She
much
prefers
being
herself)
(Предпочитаю
быть
собой,
милый)
She's
not
some
vampire,
she's
the
queen
Я
не
вампирша,
я
королева
(She's
got
her
own
story
to
tell)
(Моя
история
ждёт
рассказа,
дорогой)
She
goes
to
bed
at
5 a.m.
Я
ложусь
в
пять
утра
(She'll
greet
the
day
on
either
side)
(Встречаю
день
с
любой
стороны,
любимый)
She
sees
the
sunrise
as
her
friend
Рассвет
для
меня
как
подруга
(Same
with
the
middle
of
the
night)
(Как
и
полночь,
мой
спутник
ночной)
Living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке
Living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке
She
gave
up
birthdays
as
a
kid
Я
бросила
дни
рождения
в
детстве
(She
never
learned
to
tell
the
time)
(Так
и
не
научилась
считать
время,
милый)
She
doesn't
know
how
old
she
is
Не
знаю,
сколько
мне
лет
(But
you
can
count
the
laughing
lines)
(Но
морщинки
от
смеха
сочтёшь
ты)
She
thrives
on
being
by
herself
Цвету
в
одиночестве
(But
she
still
makes
good
company)
(Но
всё
же
приятная
компания,
дорогой)
And
she
sent
the
devil
back
to
hell
Отправила
дьявола
в
ад
(But
he
still
calls
three
times
a
week)
(Но
он
звонит
трижды
в
неделю,
любимый)
Living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке
Living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке
Living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке
Living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке
Living
in
the
in
between,
yeah,
yeah,
we
living
Живу
в
промежутке,
да,
да,
мы
живём
Living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке
Living
in
the
in
between,
yes
we
living,
living
in
the
in
between
Живу
в
промежутке,
да,
мы
живём,
живём
в
промежутке
Living
in
the
oh,
oh,
whoa,
whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Живу
в
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Living
in
the
oh,
oh,
whoa,
whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Живу
в
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Anthony Viola, Taylor Goldsmith, Amanda Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.