Текст и перевод песни Mandy Moore - One Sided Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Sided Love
Односторонняя любовь
I
know
you've
tried
your
best
Я
знаю,
ты
старался
изо
всех
сил,
But
that's
not
good
enough
for
me
Но
этого
недостаточно
для
меня.
Understand,
nevertheless
Пойми,
тем
не
менее,
Love's
gotta
go
both
ways
Любовь
должна
быть
взаимной.
Well,
you
push
me
to
the
left
Ты
толкаешь
меня
влево,
And
then
you
push
me
to
the
right
А
потом
толкаешь
меня
вправо,
But
you
gotta
meet
me
in
the
middle
Но
ты
должен
встретиться
со
мной
посередине,
If
you
wanna
make
things
right
Если
хочешь
все
исправить.
(But
you
gotta
believe)
(Но
ты
должен
поверить)
So
here
it
is
Итак,
вот
оно:
I
wanna
help
you
out,
tell
you,
what
it's
all
about
Я
хочу
помочь
тебе,
рассказать,
в
чем
суть,
What
I
feel,
what
I
need,
how's
it
gonna
be
Что
я
чувствую,
что
мне
нужно,
как
все
будет.
So
what
you
wanna
do,
what
you
really
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
действительно
хочешь
сделать,
'Cause
I've
decided
everything
I
gonna
want
from
you
Потому
что
я
решила,
чего
я
хочу
от
тебя.
One
sided
love
is
never
gonna
work
Односторонняя
любовь
никогда
не
сработает.
So
let
me
tell
you
something
that'
I'm
sure
you've
never
heard
of
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
чего
ты,
наверное,
никогда
не
слышал:
Tender
love
and
care,
in
case
you're
unaware
Нежная
любовь
и
забота,
если
ты
не
в
курсе.
So
I
tell
you
what,
let
me
tell
you
where
it's
at
Так
что
я
скажу
тебе
вот
что,
позволь
мне
сказать
тебе,
где
это
находится.
Hit
me
with
your
best
shot
Покажи
мне,
на
что
ты
способен.
I'm
giving
you
a
second
chance
Я
даю
тебе
второй
шанс,
But
you
gotta
understand
Но
ты
должен
понять:
If
you
don't
know
how
to
love
me
Если
ты
не
знаешь,
как
любить
меня,
I
will
find
someone
who
can
Я
найду
того,
кто
сможет.
So
read
my
lips
for
the
last
time
Так
что
читай
по
моим
губам
в
последний
раз,
I
tell
you
now
with
no
regret
Я
говорю
тебе
сейчас
без
сожаления:
If
you
don't
get
your
act
together
Если
ты
не
возьмешься
за
ум,
Even
your
name
I
will
forget,
yeah,
yeah,
yeah
Я
даже
твое
имя
забуду,
да,
да,
да.
(But
you
gotta
believe)
(Но
ты
должен
поверить)
So
here
it
is
Итак,
вот
оно:
I
wanna
help
you
out,
tell
you,
what
it's
all
about
Я
хочу
помочь
тебе,
рассказать,
в
чем
суть,
What
I
feel,
what
I
need,
how's
it
gonna
be
Что
я
чувствую,
что
мне
нужно,
как
все
будет.
So
what
you
wanna
do,
what
you
really
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
действительно
хочешь
сделать,
'Cause
I've
decided
everything
I'm
gonna
want
from
you
Потому
что
я
решила,
чего
я
хочу
от
тебя.
One
sided
love
is
never
gonna
work
Односторонняя
любовь
никогда
не
сработает.
One
sided
love
is
never
gonna
work
Односторонняя
любовь
никогда
не
сработает.
One
sided
love
is
never
gonna
work
Односторонняя
любовь
никогда
не
сработает.
So
let
me
tell
you
something
that'
I'm
sure
you've
never
heard
of
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
чего
ты,
наверное,
никогда
не
слышал:
Tender
love
and
care,
in
case
you're
unaware
Нежная
любовь
и
забота,
если
ты
не
в
курсе.
So
I
tell
you
what,
let
me
tell
you
where
it's
at
Так
что
я
скажу
тебе
вот
что,
позволь
мне
сказать
тебе,
где
это
находится.
Hit
me
with
your
best
shot
Покажи
мне,
на
что
ты
способен.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Hit
me
with
your
best
shot
Покажи
мне,
на
что
ты
способен.
Hit
me
with
your
best
shot
Покажи
мне,
на
что
ты
способен.
Hit
me,hit
me,
hit
me
Покажи,
покажи,
покажи
Hit
me
with
your
best
shot
Покажи
мне,
на
что
ты
способен.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
One
sided
love
Односторонняя
любовь.
One
sided
love
is
never
gonna
work
Односторонняя
любовь
никогда
не
сработает.
So
let
me
tell
you
something
that'
I'm
sure
you've
never
heard
of
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
чего
ты,
наверное,
никогда
не
слышал:
Tender
love
and
care,
in
case
you're
unaware
Нежная
любовь
и
забота,
если
ты
не
в
курсе.
So
I
tell
you
what,
let
me
tell
you
where
it's
at,
oh
baby
Так
что
я
скажу
тебе
вот
что,
позволь
мне
сказать
тебе,
где
это
находится,
о,
малыш.
One
sided
love
is
never
gonna
work
Односторонняя
любовь
никогда
не
сработает.
So
let
me
tell
you
something
that'
I'm
sure
you've
never
heard
of
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
чего
ты,
наверное,
никогда
не
слышал:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Estefan Jr., Pablo R. Flores, Javier Garza, Jon Secada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.