Mandy Moore - One Sided Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mandy Moore - One Sided Love




One Sided Love
Односторонняя любовь
I know you've tried your best
Я знаю, ты старался изо всех сил,
But that's not good enough for me
Но этого недостаточно для меня.
Understand, nevertheless
Пойми, тем не менее,
Love's gotta go both ways
Любовь должна быть взаимной.
Well, you push me to the left
Ты толкаешь меня влево,
And then you push me to the right
А потом толкаешь меня вправо,
But you gotta meet me in the middle
Но ты должен встретиться со мной посередине,
If you wanna make things right
Если хочешь все исправить.
(But you gotta believe)
(Но ты должен поверить)
So here it is
Итак, вот оно:
I wanna help you out, tell you, what it's all about
Я хочу помочь тебе, рассказать, в чем суть,
What I feel, what I need, how's it gonna be
Что я чувствую, что мне нужно, как все будет.
So what you wanna do, what you really wanna do
Так что ты хочешь сделать, что ты действительно хочешь сделать,
'Cause I've decided everything I gonna want from you
Потому что я решила, чего я хочу от тебя.
One sided love is never gonna work
Односторонняя любовь никогда не сработает.
So let me tell you something that' I'm sure you've never heard of
Так что позволь мне сказать тебе кое-что, чего ты, наверное, никогда не слышал:
Tender love and care, in case you're unaware
Нежная любовь и забота, если ты не в курсе.
So I tell you what, let me tell you where it's at
Так что я скажу тебе вот что, позволь мне сказать тебе, где это находится.
Hit me with your best shot
Покажи мне, на что ты способен.
I'm giving you a second chance
Я даю тебе второй шанс,
But you gotta understand
Но ты должен понять:
If you don't know how to love me
Если ты не знаешь, как любить меня,
I will find someone who can
Я найду того, кто сможет.
So read my lips for the last time
Так что читай по моим губам в последний раз,
I tell you now with no regret
Я говорю тебе сейчас без сожаления:
If you don't get your act together
Если ты не возьмешься за ум,
Even your name I will forget, yeah, yeah, yeah
Я даже твое имя забуду, да, да, да.
(But you gotta believe)
(Но ты должен поверить)
So here it is
Итак, вот оно:
I wanna help you out, tell you, what it's all about
Я хочу помочь тебе, рассказать, в чем суть,
What I feel, what I need, how's it gonna be
Что я чувствую, что мне нужно, как все будет.
So what you wanna do, what you really wanna do
Так что ты хочешь сделать, что ты действительно хочешь сделать,
'Cause I've decided everything I'm gonna want from you
Потому что я решила, чего я хочу от тебя.
One sided love is never gonna work
Односторонняя любовь никогда не сработает.
One sided love is never gonna work
Односторонняя любовь никогда не сработает.
One sided love is never gonna work
Односторонняя любовь никогда не сработает.
So let me tell you something that' I'm sure you've never heard of
Так что позволь мне сказать тебе кое-что, чего ты, наверное, никогда не слышал:
Tender love and care, in case you're unaware
Нежная любовь и забота, если ты не в курсе.
So I tell you what, let me tell you where it's at
Так что я скажу тебе вот что, позволь мне сказать тебе, где это находится.
Hit me with your best shot
Покажи мне, на что ты способен.
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
Hit me with your best shot
Покажи мне, на что ты способен.
Hit me with your best shot
Покажи мне, на что ты способен.
Hit me,hit me, hit me
Покажи, покажи, покажи
Hit me with your best shot
Покажи мне, на что ты способен.
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
One sided love
Односторонняя любовь.
One sided love is never gonna work
Односторонняя любовь никогда не сработает.
So let me tell you something that' I'm sure you've never heard of
Так что позволь мне сказать тебе кое-что, чего ты, наверное, никогда не слышал:
Tender love and care, in case you're unaware
Нежная любовь и забота, если ты не в курсе.
So I tell you what, let me tell you where it's at, oh baby
Так что я скажу тебе вот что, позволь мне сказать тебе, где это находится, о, малыш.
One sided love is never gonna work
Односторонняя любовь никогда не сработает.
So let me tell you something that' I'm sure you've never heard of
Так что позволь мне сказать тебе кое-что, чего ты, наверное, никогда не слышал:





Авторы: Emilio Estefan Jr., Pablo R. Flores, Javier Garza, Jon Secada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.