Mandy Patinkin & Bernadette Peters - Color and Light - перевод текста песни на немецкий

Color and Light - Mandy Patinkin , Bernadette Peters перевод на немецкий




Color and Light
Farbe und Licht
Order
Ordnung
Design
Design
Composition
Komposition
Tone
Ton
Form
Form
Symmetry
Symmetrie
Balance
Balance
More red
Mehr Rot
And a little more red
Und ein bisschen mehr Rot
Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue
Blau, blau, blau, blau, blau, blau, blau, blau
Even, even
Gleichmäßig, gleichmäßig
Good
Gut
Bum bum bum
Bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
More red!
Mehr Rot!
More blue!
Mehr Blau!
More beer!
Mehr Bier!
More light!
Mehr Licht!
Color and light
Farbe und Licht
There's only color and light
Es gibt nur Farbe und Licht
Yellow and white
Gelb und Weiß
Just blue and yellow and white
Nur Blau und Gelb und Weiß
Look at the air, miss-
Sieh dir die Luft an, mein Fräulein-
See what I mean?
Verstehst du, was ich meine?
No, look over there, miss
Nein, schau dort drüben hin, mein Fräulein
That's done with green
Das ist mit Grün gemacht
Conjoined with orange
Verbunden mit Orange
Nothing seems to fit me right
Nichts scheint mir richtig zu passen
The less I wear the more comfortable I feel
Je weniger ich trage, desto wohler fühle ich mich
More rouge
Mehr Rouge
George is very special
George ist etwas ganz Besonderes
Maybe I am just not special enough for him
Vielleicht bin ich einfach nicht besonders genug für ihn
If my legs were longer
Wenn meine Beine länger wären
If my bust was smaller
Wenn meine Brust kleiner wäre
If my hands were graceful
Wenn meine Hände anmutiger wären
If my waist was thinner
Wenn meine Taille dünner wäre
If my hips were flatter
Wenn meine Hüften flacher wären
If my voice was warm
Wenn meine Stimme warm wäre
If I could concentrate
Wenn ich mich konzentrieren könnte
I'd be in the Follies!
Ich wäre in den Follies!
I'd be in the cabaret!
Ich wäre im Kabarett!
Hey!
Hey!
Gentlemen in tall silk hats
Herren in hohen Seidenhüten
And linen spats
Und Leinen-Gamaschen
Would wait with flowers
Würden mit Blumen warten
I could make them wait for hours
Ich könnte sie stundenlang warten lassen
Giddy young aristocrats
Schwindlige junge Aristokraten
With fancy flats
Mit schicken Wohnungen
Would drink my health
Würden auf meine Gesundheit trinken
And I would be as hard as nails!
Und ich wäre so hart wie Stahl!
And they'd only want me more!
Und sie würden mich nur noch mehr wollen!
If I was a folly girl
Wenn ich ein Folly-Girl wäre
Nah, I wouldn't like it much
Nein, es würde mir nicht besonders gefallen
Married men and stupid boys and too much smoke
Verheiratete Männer und dumme Jungs und zu viel Rauch
And all that noise
Und all dieser Lärm
And all that color and light!
Und all diese Farbe und Licht!
Aren't you proper today, miss?
Sind Sie heute förmlich, mein Fräulein?
Your parasol so properly cocked
Ihr Sonnenschirm so förmlich geneigt
Your bustle so perfectly upright
Ihre Tournüre so perfekt aufrecht
And you, sir
Und Sie, mein Herr
Your hat so black
Ihr Hut so schwarz
So black to you, perhaps
Für Sie vielleicht so schwarz,
So red to me
Für mich so rot
None of the others worked at night
Keiner der anderen arbeitete nachts
So composed for a Sunday
So gefasst für einen Sonntag
How do you work without the right
Wie arbeiten Sie ohne das richtige
Bright
Helle
White
Weiße
Light?
Licht?
How do you fathom, George?
Wie ergründen Sie das, George?
Red, red, red, red
Rot, rot, rot, rot
Red, red, orange
Rot, rot, orange
Red, red, orange
Rot, rot, orange
Orange pick up blue
Orange nimm Blau auf
Pick up red
Nimm Rot auf
Pick up orange
Nimm Orange auf
From the blue-green, blue-green
Vom Blaugrün, Blaugrün
Blue-green circle
Blaugrüner Kreis
On the violet diagonal
Auf der violetten Diagonale
Di-ag-ag-ag-ag-ag-o-nal-nal
Di-a-go-nal-nal
Yellow, comma, yellow, comma
Gelb, Komma, Gelb, Komma
Num, num, num
Num, num, num
Num, num, num, num, num, num
Num, num, num, num, num, num
Blue, blue, blue, blue
Blau, blau, blau, blau
Blue still sitting
Blau sitzt immer noch
Red that perfume
Rot dieses Parfüm
Blue all night
Blau die ganze Nacht
Blue-green the window shut
Blaugrün das Fenster geschlossen
Dut, dut, dut
Dut, dut, dut
Dot, Dot sitting
Dot, Dot sitzt
Dot, Dot waiting
Dot, Dot wartet
Dot, Dot getting fat, fat, fat
Dot, Dot wird fett, fett, fett
More yellow
Mehr Gelb
Dot, Dot waiting to go
Dot, Dot wartet darauf zu gehen
Out, out, out
Raus, raus, raus
No, no, no, George
Nein, nein, nein, George
Finish the hat, finish the hat
Beende den Hut, beende den Hut
Have to finish the hat first
Muss zuerst den Hut beenden
Hat, hat, hat, hat
Hut, Hut, Hut, Hut
Hot, hot, hot, it's hot in here
Heiß, heiß, heiß, es ist heiß hier drin
Sunday!
Sonntag!
Color and light!
Farbe und Licht!
But how George looks, he could look forever
Aber wie George schaut, er könnte ewig schauen
There's only color and light!
Es gibt nur Farbe und Licht!
As if he sees you and he doesn't all at once
Als ob er dich sieht und doch nicht auf einmal
Purple and white
Lila und Weiß
What is he thinking when he looks like that?
Was denkt er, wenn er so schaut?
And red and purple and white!
Und Rot und Lila und Weiß!
What does he see? Sometimes not even blinking.
Was sieht er? Manchmal ohne zu blinzeln.
Look at this glade, girls
Schaut euch diese Lichtung an, Mädchen
Your cool blue spot
Euer kühler blauer Fleck
His eyes. So dark and shiny
Seine Augen. So dunkel und glänzend
No, stay in the shade, girls
Nein, bleibt im Schatten, Mädchen
It's getting hot
Es wird heiß
Some think cold and black
Manche denken kalt und schwarz
It's getting orange
Es wird orange
But it's warm inside his eyes
Aber es ist warm in seinen Augen
Hotter
Heißer
And it's soft inside his eyes
Und es ist weich in seinen Augen
And he burns you with his eyes
Und er verbrennt dich mit seinen Augen
Look at her looking
Sieh sie an, wie sie schaut
And you're studied like the light
Und du wirst studiert wie das Licht
Forever with that mirror. What does she see?
Für immer mit diesem Spiegel. Was sieht sie?
And you look inside the eyes
Und du schaust in die Augen
The pink lips, the red cheeks
Die rosa Lippen, die roten Wangen
And you catch him here and there.
Und du erhaschst ihn hier und da.
The wide eyes studying the round face, the tiny pout
Die weiten Augen, die das runde Gesicht studieren, der kleine Schmollmund
But he's never really there
Aber er ist nie wirklich da
Seeing all of the parts and none of the whole
Sieht alle Teile und nicht das Ganze
So you want him even more
Also willst du ihn umso mehr
But the way she catches light
Aber die Art, wie sie Licht einfängt
And you drown inside the eyes
Und du ertrinkst in den Augen
And the color of her hair
Und die Farbe ihrer Haare
I could look at him (her) forever
Ich könnte ihn (sie) ewig ansehen
It's going well
Es läuft gut
Should I wear my red dress or blue?
Soll ich mein rotes Kleid oder mein blaues tragen?
Red
Rot
Aren't you going to clean up?
Wirst du dich nicht fertig machen?
Why?
Warum?
The follies, George
Die Follies, George
I have to finish the hat
Ich muss den Hut fertigstellen
Damn!
Verdammt!
The follies
Die Follies
Will she yell or stay silent?
Wird sie schreien oder schweigen?
Go without me or sulk in the corner?
Ohne mich gehen oder in der Ecke schmollen?
Will she be in the bed when the hat and the grass and the parasol
Wird sie im Bett sein, wenn der Hut und das Gras und der Sonnenschirm
Have finally found their way?
Endlich ihren Weg gefunden haben?
Too green
Zu grün
Do I care?
Ist es mir egal?
Too blue
Zu blau
Yes
Ja
Too soft
Zu weich
What should I do?
Was soll ich tun?
Well
Nun
Red
Rot





Авторы: Stephen Sondheim, Nico Muhly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.