Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember,
George
Erinnere
dich,
George
Sunday,
by
the
blue
purple
yellow
red
water
Sonntag,
am
blau-lila-gelb-roten
Wasser
On
the
green
purple
yellow
red
grass
Auf
dem
grünen
lila-gelb-roten
Gras
Let
us
pass
through
our
perfect
park
Lass
uns
durch
unseren
perfekten
Park
gehen
Pausing
on
a
Sunday
An
einem
Sonntag
verweilend
By
the
cool
blue
triangular
water
Am
kühlen
blauen
dreieckigen
Wasser
On
the
soft
green
elliptical
grass
Auf
dem
weichen
grünen
elliptischen
Gras
As
we
pass
through
arrangements
of
shadows
Während
wir
durch
Anordnungen
von
Schatten
gehen
Towards
the
verticals
of
trees
Zu
den
Vertikalen
der
Bäume
By
the
blue
purple
yellow
red
water
Am
blau-lila-gelb-roten
Wasser
On
the
green
orange
violet
mass
of
the
grass
Auf
der
grünen,
orange-violetten
Masse
des
Grases
In
our
perfect
park
In
unserem
perfekten
Park
Made
of
flecks
of
light
Gemacht
aus
Lichtflecken
And
parasols
Und
Sonnenschirmen
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
People
strolling
through
the
trees
Menschen,
die
durch
die
Bäume
schlendern
Of
a
small
suburban
park
Eines
kleinen
Vorstadtparks
On
an
island
in
the
river
Auf
einer
Insel
im
Fluss
On
an
ordinary
Sunday
An
einem
gewöhnlichen
Sonntag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.