Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scene: Archibald's Library / A Bit of Earth
Szene: Archibalds Bibliothek / Ein Stückchen Erde
Yes,
child,
come
in
Ja,
Kind,
komm
herein.
Thank
you,
sir
Danke,
mein
Herr.
Are
you
well?
Do
they
take
good
care
of
you?
Geht
es
dir
gut?
Kümmern
sie
sich
gut
um
dich?
Yes,
sir.
Thank
you,
sir
Ja,
mein
Herr.
Danke,
mein
Herr.
Is
there
anything
you
need?
Brauchst
du
irgendetwas?
Would
you
like
some
toys,
or
books?
Möchtest
du
Spielzeug
oder
Bücher?
Or
dolls,
perhaps?
Oder
vielleicht
Puppen?
Speak
up,
child
Sprich
lauter,
Kind.
Might
I
have
a
bit
of
earth,
sir?
Dürfte
ich
ein
Stückchen
Erde
haben,
mein
Herr?
A
bit
of
earth?
Ein
Stückchen
Erde?
To
plant
seeds
in.
Yes,
sir
Um
Samen
zu
pflanzen.
Ja,
mein
Herr.
Why
do
you
care
about
gardens
so
much?
Warum
interessieren
dich
Gärten
so
sehr?
I
didn't
know
about
them
in
India
Ich
wusste
nichts
von
ihnen
in
Indien.
I
was
always
ill
and
tired,
and
it
was
too
hot
Ich
war
immer
krank
und
müde,
und
es
war
zu
heiß.
A
bit
o'
earth,
she
wants
a
little
bit
of
earth
Ein
Stückchen
Erde,
sie
will
ein
kleines
Stückchen
Erde.
She'll
plant
some
seeds
Sie
wird
Samen
pflanzen.
The
seeds
will
grow
Die
Samen
werden
wachsen.
The
flowers
bloom
but
is
their
bounty
Die
Blumen
blühen,
aber
ist
ihre
Pracht
What
she
needs?
das,
was
sie
braucht?
How
can
she
chance
to
love
a
little
bit
of
earth
Wie
kann
sie
es
wagen,
ein
kleines
Stückchen
Erde
zu
lieben?
Does
she
not
know
Weiß
sie
denn
nicht,
The
earth
is
old
dass
die
Erde
alt
ist
And
doesn't
care
if
one
small
girl
wants
things
und
sich
nicht
darum
kümmert,
ob
ein
kleines
Mädchen
möchte,
dass
Dinge
She
needs
a
friend
Sie
braucht
einen
Freund.
She
needs
her
father,
brother,
sister,
mother's
arms
Sie
braucht
ihren
Vater,
Bruder,
Schwester,
die
Arme
ihrer
Mutter.
She
needs
to
laugh
Sie
muss
lachen.
She
needs
to
dance
and
learn
to
work
her
girlish
charms
Sie
muss
tanzen
und
lernen,
ihren
mädchenhaften
Charme
einzusetzen.
She
needs
a
home!
Sie
braucht
ein
Zuhause!
The
only
thing
she
really
needs
I
cannot
give
Das
Einzige,
was
sie
wirklich
braucht,
kann
ich
ihr
nicht
geben.
Instead
she
asks
for
a
bit
of
earth
to
make
it
live!
Stattdessen
bittet
sie
um
ein
Stückchen
Erde,
um
es
zum
Leben
zu
erwecken!
She
should
have
a
pony
Sie
sollte
ein
Pony
haben,
Gallop
'cross
the
moor
über
das
Moor
galoppieren.
She
should
have
a
doll's
house
Sie
sollte
ein
Puppenhaus
haben
With
a
hundred
rooms
per
floor!
mit
hundert
Zimmern
pro
Etage!
Why
can't
she
ask
for
a
treasure?
Warum
kann
sie
nicht
nach
einem
Schatz
fragen?
Something
that
money
can
buy
that
won't
die?
Etwas,
das
man
mit
Geld
kaufen
kann,
das
nicht
stirbt?
When
I'd
give
her
the
world
Wenn
ich
ihr
die
Welt
schenken
würde,
She
asks
instead
for
some
earth
bittet
sie
stattdessen
um
etwas
Erde.
A
bit
of
earth
Ein
Stückchen
Erde.
She
wants
a
little
bit
of
earth
Sie
will
ein
kleines
Stückchen
Erde.
She'll
plant
some
seeds
Sie
wird
Samen
pflanzen.
The
seeds
will
grow
Die
Samen
werden
wachsen.
The
flowers
bloom
Die
Blumen
blühen.
Their
beauty
just
the
thing
she
needs!
Ihre
Schönheit
ist
genau
das,
was
sie
braucht!
She'll
grow
to
love
the
tender
roses,
lilies
fair,
the
iris
tall
Sie
wird
die
zarten
Rosen,
die
lieblichen
Lilien,
die
hohen
Schwertlilien
lieben
lernen.
And
then
in
fall
her
bit
of
earth
will
freeze
and
kill
them
all!
Und
dann,
im
Herbst,
wird
ihr
Stückchen
Erde
gefrieren
und
sie
alle
töten!
A
bit
of
earth
Ein
Stückchen
Erde.
A
bit
of
earth
Ein
Stückchen
Erde.
A
bit
of
earth
Ein
Stückchen
Erde.
A
bit
of
earth
Ein
Stückchen
Erde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucy Simon, Marsha Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.