Текст и перевод песни Mandy Patinkin - Finishing the Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finishing the Hat
Завершая шляпу
Mademoiselles
Мадемуазели,
You
end
me,
pal
вы
меня
доконаете,
дорогуша,
Second
bottle
вторая
бутылка...
Ah,
she
looks
for
me
Ах,
она
ищет
меня.
Bonnet
flapping
Шляпка
развевается,
Yes,
she
looks
for
me
good
Да,
она
усердно
меня
ищет,
Let
her
look
for
me
пусть
ищет,
To
tell
me
why
she
left
me
чтобы
сказать
мне,
почему
она
меня
бросила,
As
I
always
knew
she
would
как
я
всегда
знал,
что
она
сделает.
I
had
thought
she
understood
Я
думал,
она
поняла.
They
have
never
understood
Они
никогда
не
понимали
And
no
reason
that
they
should
и
нет
причин,
чтобы
они
понимали.
But
if
anybody
could,
finishing
the
hat
Но
если
бы
кто-нибудь
смог,
завершая
шляпу,
How
you
have
to
finish
the
hat
как
нужно
завершать
шляпу,
How
you
watch
the
rest
of
the
world
как
ты
наблюдаешь
за
остальным
миром
From
a
window
while
you
finish
the
hat
из
окна,
пока
завершаешь
шляпу.
Mapping
out
a
sky
Размечая
небо,
What
you
feel
like,
planning
a
sky
как
будто
ты
планируешь
небо,
What
you
feel
when
voices
that
come
что
ты
чувствуешь,
когда
голоса,
Through
the
window
доносящиеся
из
окна,
Until
they
distance
and
die
пока
не
стихнут
и
не
умрут,
Until
there's
nothing
but
sky
пока
не
останется
ничего,
кроме
неба,
And
how
you're
always
turning
back
too
late
и
как
ты
всегда
слишком
поздно
отворачиваешься
From
the
grass
or
the
stick
от
травы,
или
палки,
Or
the
dog
or
the
light
или
собаки,
или
света.
How
the
kind
of
woman
willing
to
wait's
Как
женщина,
готовая
ждать,
Not
the
kind
that
you
want
to
find
waiting
не
та,
которую
ты
хочешь
найти
ждущей,
To
return
you
to
the
night
чтобы
вернуть
тебя
в
ночь,
Dizzy
from
the
height
кружащуюся
от
высоты,
Coming
from
the
hat,
studying
the
hat
исходящей
от
шляпы,
изучая
шляпу,
Entering
the
world
of
the
hat
погружаясь
в
мир
шляпы,
Reaching
through
the
world
of
the
hat
протягивая
руку
сквозь
мир
шляпы,
Like
a
window
словно
окно,
Back
to
this
one
from
that
обратно
к
этой
из
той.
Studying
a
face
Изучая
лицо,
Stepping
back
to
look
at
a
face
отступая
назад,
чтобы
взглянуть
на
лицо,
Leaves
a
little
space
in
the
way
like
a
window
оставляешь
немного
пространства,
как
окно,
But
to
see,
it's
the
only
way
to
see
но
чтобы
видеть,
это
единственный
способ
видеть.
And
when
the
woman
that
you
wanted
goes
И
когда
женщина,
которую
ты
хотел,
уходит,
You
can
say
to
yourself,
"Well,
I
give
what
I
give"
ты
можешь
сказать
себе:
"Ну,
я
даю
то,
что
даю",
But
the
women
who
won't
wait
for
you
knows
но
женщина,
которая
не
будет
тебя
ждать,
знает,
That,
however
you
live
что,
как
бы
ты
ни
жил,
There's
a
part
of
you
always
standing
by
часть
тебя
всегда
стоит
наготове,
Mapping
out
the
sky,
finishing
a
hat
размечая
небо,
завершая
шляпу,
Starting
on
a
hat,
finishing
a
hat
начиная
шляпу,
завершая
шляпу.
Look,
I
made
a
hat
Смотри,
я
сделал
шляпу,
Where
there
never
was
a
hat
где
никогда
не
было
шляпы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.