Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
Was
Raining
Hard
In
'Frisco,
Es
regnete
stark
in
'Frisco,
I
Needed
One
More
Fare
To
Make
My
Night.
Ich
brauchte
noch
eine
Fahrt,
um
meine
Nacht
zu
schaffen.
A
Lady
Up
Ahead
Waved
To
Flag
Me
Down,
Eine
Dame
weiter
vorn
winkte,
um
mich
anzuhalten,
She
Got
In
At
The
Light.
Sie
stieg
an
der
Ampel
ein.
Oh,
Where
You
Going
To,
My
Lady
Blue,
Oh,
wohin
willst
du,
meine
Dame
in
Blau,
It's
A
Shame
You
Ruined
Your
Gown
In
The
Rain.
Es
ist
schade,
dass
du
dein
Kleid
im
Regen
ruiniert
hast.
She
Just
Looked
Out
The
Window,
And
Said
Sie
schaute
nur
aus
dem
Fenster
und
sagte:
"Sixteen
Parkside
Lane".
„Sechzehn
Parkside
Lane“.
Something
About
Her
Was
Familiar
Etwas
an
ihr
kam
mir
bekannt
vor,
I
Could
Swear
I'd
Seen
Her
Face
Before,
Ich
hätte
schwören
können,
ihr
Gesicht
schon
einmal
gesehen
zu
haben,
But
She
Said,
"I'm
Sure
You're
Mistaken"
Aber
sie
sagte:
„Ich
bin
sicher,
Sie
irren
sich“
And
She
Didn't
Say
Anything
More.
Und
sie
sagte
nichts
weiter.
It
Took
A
While,
But
She
Looked
In
The
Mirror,
Es
dauerte
eine
Weile,
aber
sie
blickte
in
den
Spiegel,
And
She
Glanced
At
The
License
For
My
Name.
Und
sie
warf
einen
Blick
auf
die
Lizenz
nach
meinem
Namen.
A
Smile
Seemed
To
Come
To
Her
Slowly,
Ein
Lächeln
schien
sich
langsam
auf
ihr
Gesicht
zu
legen,
It
Was
A
Sad
Smile,
Just
The
Same.
Es
war
trotzdem
ein
trauriges
Lächeln.
And
She
Said,
"How
Are
You
Harry?"
Und
sie
sagte:
„Wie
geht
es
dir,
Harry?“
I
Said,
"How
Are
You
Sue?
Ich
sagte:
„Wie
geht
es
dir,
Sue?
Through
The
Too
Many
Miles
Durch
die
zu
vielen
Meilen
And
The
Too
Little
Smiles
Und
die
zu
wenigen
Lächeln
I
Still
Remember
You."
Ich
erinnere
mich
noch
an
dich.“
It
Was
Somewhere
In
A
Fairy
Tale,
Es
war
irgendwo
in
einem
Märchen,
I
Used
To
Take
Her
Home
In
My
Car.
Ich
fuhr
sie
früher
in
meinem
Auto
nach
Hause.
We
Learned
About
Love
In
The
Back
Of
The
Dodge,
Wir
lernten
die
Liebe
auf
dem
Rücksitz
des
Dodge
kennen,
The
Lesson
Hadn't
Gone
Too
Far.
Die
Lektion
war
nicht
zu
weit
gegangen.
You
See,
She
Was
Gonna
Be
An
Actress,
Siehst
du,
sie
wollte
Schauspielerin
werden,
And
I
Was
Gonna
Learn
To
Fly.
Und
ich
wollte
fliegen
lernen.
She
Took
Off
To
Find
The
Footlights,
Sie
zog
los,
um
das
Rampenlicht
zu
finden,
And
I
Took
Off
To
Find
The
Sky.
Und
ich
zog
los,
um
den
Himmel
zu
finden.
Oh,
I've
Got
Something
Inside
Me,
Oh,
ich
habe
etwas
in
mir,
To
Drive
A
Princess
Blind.
Das
eine
Prinzessin
blenden
könnte.
There's
A
Wild
Man,
Wizard,
Da
ist
ein
wilder
Mann,
ein
Zauberer,
He's
Hiding
In
Me,
Illuminating
My
Mind.
Er
versteckt
sich
in
mir,
erleuchtet
meinen
Geist.
Oh,
I've
Got
Something
Inside
Me,
Oh,
ich
habe
etwas
in
mir,
Not
What
My
Life's
About,
Nicht
das,
worum
es
in
meinem
Leben
geht,
Cause
I've
Been
Letting
My
Outside
Tide
Me,
Denn
ich
lasse
mein
Äußeres
mich
über
Wasser
halten,
Over
'Till
My
Time,
Runs
Out.
Bis
meine
Zeit
abläuft.
Baby's
So
High
That
She's
Skying,
Baby
ist
so
high,
dass
sie
schwebt,
Yes
She's
Flying,
Afraid
To
Fall.
Ja,
sie
fliegt,
hat
Angst
zu
fallen.
I'll
Tell
You
Why
Baby's
Crying,
Ich
sage
dir,
warum
Baby
weint,
Cause
She's
Dying,
Aren't
We
All.
Weil
sie
stirbt
– sterben
wir
nicht
alle?
There
Was
Not
Much
More
For
Us
To
Talk
About,
Es
gab
nicht
viel
mehr,
worüber
wir
reden
konnten,
Whatever
We
Had
Once
Was
Gone.
Was
immer
wir
einst
hatten,
war
vorbei.
So
I
Turned
My
Cab
Into
The
Driveway,
Also
bog
ich
mit
meinem
Taxi
in
die
Einfahrt
ein,
Past
The
Gate
And
The
Fine
Trimmed
Lawns.
Vorbei
am
Tor
und
den
fein
getrimmten
Rasenflächen.
And
She
Said
We
Must
Get
Together,
Und
sie
sagte,
wir
müssten
uns
mal
treffen,
But
I
Knew
It'd
Never
Be
Arranged.
Aber
ich
wusste,
es
würde
nie
dazu
kommen.
And
She
Handed
Me
Twenty
Dollars,
Und
sie
gab
mir
zwanzig
Dollar,
For
A
Two
Fifty
Fare,
She
Said
Für
eine
Zwei-Fünfzig-Fahrt,
sagte
sie
"Harry,
Keep
The
Change."
„Harry,
behalt
das
Wechselgeld.“
Well
Another
Man
Might
Have
Been
Angry,
Nun,
ein
anderer
Mann
wäre
vielleicht
wütend
gewesen,
And
Another
Man
Might
Have
Been
Hurt,
Und
ein
anderer
Mann
wäre
vielleicht
verletzt
gewesen,
But
Another
Man
Never
Would
Have
Let
Her
Go...
Aber
ein
anderer
Mann
hätte
sie
niemals
gehen
lassen...
I
Stashed
The
Bill
In
My
Shirt.
Ich
steckte
den
Schein
in
mein
Hemd.
And
She
Walked
Away
In
Silence,
Und
sie
ging
schweigend
davon,
It's
Strange,
How
You
Never
Know,
Es
ist
seltsam,
wie
man
nie
weiß,
But
We'd
Both
Gotten
What
We'd
Asked
For,
Aber
wir
hatten
beide
bekommen,
worum
wir
gebeten
hatten,
Such
A
Long,
Long
Time
Ago.
Vor
so
langer,
langer
Zeit.
You
See,
She
Was
Gonna
Be
An
Actress
Siehst
du,
sie
wollte
Schauspielerin
werden
And
I
Was
Gonna
Learn
To
Fly.
Und
ich
wollte
fliegen
lernen.
She
Took
Off
To
Find
The
Footlights,
Sie
zog
los,
um
das
Rampenlicht
zu
finden,
And
I
Took
Off
For
The
Sky.
Und
ich
zog
los,
um
den
Himmel
zu
finden.
And
Here,
She's
Acting
Happy,
Und
hier
spielt
sie
die
Glückliche,
Inside
Her
Handsome
Home.
In
ihrem
prächtigen
Haus.
And
Me,
I'm
Flying
In
My
Taxi,
Und
ich,
ich
fliege
in
meinem
Taxi,
Taking
Tips,
And
Getting
Stoned,
Nehme
Trinkgeld
und
werde
high,
I
Go
Flying
So
High,
When
I'm
Stoned.
Ich
fliege
so
hoch,
wenn
ich
high
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.