Mane de la Parra feat. Francisco Céspedes - No te olvido (feat. Francisco Céspedes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mane de la Parra feat. Francisco Céspedes - No te olvido (feat. Francisco Céspedes)




No te olvido (feat. Francisco Céspedes)
Не забываю тебя (исп. Франсиско Сеспедес)
Quisiera regresar el tiempo
Хотел бы я вернуть время назад
Y revivir lo que vivimos
И пережить то, что мы пережили
Aunque han pasado muchos años
Хотя прошло много лет
Me pregunto como juntos
Я спрашиваю себя, какой была бы наша жизнь
Nuestra vida hubiera sido.
вместе.
Hoy que te sigo desde lejos
Сегодня, наблюдая за тобой издалека,
Veo que has cumplido ya tus sueños.
Я вижу, что ты осуществила свои мечты.
Y aunque te escondas detrás de tu amor perfecto
И хотя ты прячешься за своей идеальной любовью,
Me pregunto si en verdad eres feliz.
Я спрашиваю себя, действительно ли ты счастлива.
Y qué dirá la luna
И что скажет луна,
Al ver nuestro destino.
Видя нашу судьбу.
Dejamos que la vida poco a poco
Мы позволили жизни мало-помалу
Fuera cambiando el curso de nuestro camino.
Изменить курс нашего пути.
¿Y qué hubiera pasado?
И что бы произошло?
¿Y cómo hubiera sido?
И как бы это было?
No encuentro las respuestas,
Я не нахожу ответов,
Los motivos, ni razones
Причин, ни объяснений,
Solo se que no te olvido.
Знаю только, что не забываю тебя.
Quisiera detener el tiempo
Хотел бы я остановить время,
Para escaparnos de este mundo
Чтобы сбежать с тобой из этого мира
Y así poder robarte un beso
И украсть у тебя поцелуй,
Y abrazarte y pretender
Обнять тебя и сделать вид,
Que no te fuiste ni un segundo.
Что ты не уходила ни на секунду.
Hoy que ya no me encuentro solo
Сегодня, когда я уже не одинок,
Mi corazón he compartido
Я поделился своим сердцем,
Yo que pense tenerlo todo en esta vida
Я, который думал, что у меня есть всё в этой жизни,
Te confieso que sin no soy feliz.
Признаюсь, что без тебя я не счастлив.
Y qué dirá la luna
И что скажет луна,
Al ver nuestro destino.
Видя нашу судьбу.
Dejamos que la vida poco a poco
Мы позволили жизни мало-помалу
Fuera cambiando el curso de nuestro camino.
Изменить курс нашего пути.
¿Y qué hubiera pasado?
И что бы произошло?
¿Y cómo hubiera sido?
И как бы это было?
No encuentro las respuestas,
Я не нахожу ответов,
Los motivos, ni razones
Причин, ни объяснений,
Solo se que no te olvido.
Знаю только, что не забываю тебя.
No encuentro las respuestas,
Я не нахожу ответов,
Los motivos, ni razones
Причин, ни объяснений,
Solo se que no, que no te olvido.
Знаю только, что не забываю тебя.
Solo se que no te olvido
Знаю только, что не забываю тебя,
Solo se que no te olvido, tan solo se que no te olvido.
Знаю только, что не забываю тебя, только знаю, что не забываю тебя.
No no no no no no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No encuentro las respuestas
Я не нахожу ответов,
Los motivos ni razones
Причин, ни объяснений,
Solo se que no te olvido.
Знаю только, что не забываю тебя.





Авторы: Mane De La Parra, Marco Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.