Mane de la Parra feat. Julión Alvarez - Cuéntame (feat. Julión Álvarez) - Banda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mane de la Parra feat. Julión Alvarez - Cuéntame (feat. Julión Álvarez) - Banda




Cuéntame (feat. Julión Álvarez) - Banda
Расскажи мне (feat. Julión Álvarez) - Группа
Cuéntame, ¿cómo está eso?, que el amor solo te ha hecho sufrir
Расскажи мне, тебе разве не больно, ведь она только сделала тебя несчастным
Que te has partido el corazón solo por verla feliz
Ты разбил свое сердце, лишь бы сделать ее счастливой
Y estás cansado de rogarle una vez más
И ты устал умолять ее снова и снова
Cuéntame, ¿como es que dices que no hay forma de que vuelvas a amar?
Расскажи мне, как ты говоришь, что больше не хочешь любить?
Yo te conozco, y no es así, no la vas olvidar
Я тебя знаю, и это не так, ты не забудешь ее
Vas a quedarte arrepentido si se va
Ты пожалеешь, если она уйдет
Si se quiere no es problema haber mentido
Если ты любишь, то неважно, что ты соврал
El corazón que sigue vivo siempre puede perdonar
Сердце, которое еще бьется, всегда может простить
No hay dinero ni distancia ni apellido
Не важно, есть ли деньги, расстояние или фамилия
Que separe dos latidos cuando se aman de verdad
Которые могут разлучить два сердца, если они действительно любят
Búscala, llámala y ruégale
Найди ее, позвони ей и умоляй ее
Pídele al cielo que quiera volver
Моли небо, чтобы она захотела вернуться
Bésala, abrázala y cuéntale
Поцелуй ее, обними ее и скажи ей
Cuánto te duele poderla perder
Как сильно ты боишься ее потерять
Tiene tu vida en sus ojos
В ее глазах вся твоя жизнь
Dile que estás loco por volverla a ver
Скажи ей, что ты с ума сходишь по ней
Júrale amor para siempre
Поклянись ей в вечной любви
El alma no miente
Душа не лжет
Sabemos que mueres por esa mujer
Мы знаем, что ты умираешь по ней
Si se quiere no es problema haber mentido
Если ты любишь, то неважно, что ты соврал
En corazón que sigue vivo, siempre se puede perdonar
Сердце, которое еще бьется, всегда может простить
No hay dinero ni distancia ni apellido
Не важно, есть ли деньги, расстояние или фамилия
Que separe dos latidos cuando se aman de verdad
Которые могут разлучить два сердца, если они действительно любят
Búscala, llámala y ruégale
Найди ее, позвони ей и умоляй ее
Pídele al cielo que quiera volver
Моли небо, чтобы она захотела вернуться
Bésala, abrázala y cuéntale
Поцелуй ее, обними ее и скажи ей
Cuánto te duele poderla perder
Как сильно ты боишься ее потерять
Tiene tu vida en sus ojos
В ее глазах вся твоя жизнь
Dile que estás loco por volverla a ver
Скажи ей, что ты с ума сходишь по ней
Júrale amor para siempre
Поклянись ей в вечной любви
El alma no miente
Душа не лжет
Sabemos que mueres por esa mujer
Мы знаем, что ты умираешь по ней





Авторы: J Eduardo Murguia, Mauricio Lopez De Arriaga Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.