Текст и перевод песни Mane de la Parra - Esperanza del Corazón
Esperanza del Corazón
Надежда сердца
Que
no
te
importe
lo
que
diga
el
mundo
entero,
Пусть
тебя
не
волнует,
что
говорит
весь
мир,
Que
no
haya
nadie
que
te
aleje
de
tus
sueños,
Пусть
никто
не
сможет
отдалить
тебя
от
твоих
мечтаний,
Que
el
tiempo
pasa
y
Что
время
проходит
и
Solo
quedan
los
recuerdos.
Остаются
только
воспоминания.
Voy
a
cuidar,
y
un
pedacito
de
mi
alma
regalarte,
Я
буду
заботиться,
и
отдам
тебе
частичку
своей
души,
No
tengo
mucho
más
que
el
cielo
para
darte,
У
меня
нет
ничего
более
ценного,
кроме
неба,
которое
я
могу
дать
тебе,
Y
poco
a
poco
iré
aliviando
tu
dolor.
И
постепенно
я
буду
облегчать
твою
боль.
Y
aunque
es
difícil
no
hay
imposibles
cuando
de
verdad
se
ama
И
хотя
это
трудно,
нет
ничего
невозможного,
когда
по-настоящему
любишь
Porque
el
amor
cuando
es
sincero
no
se
acaba,
y
nunca
pierde
Потому
что
любовь,
когда
она
искренняя,
не
заканчивается
и
никогда
не
теряет
La
esperanza
el
corazón.
Надежду
сердца.
Este
corazón
que
dice
que
te
necesita
no
tener
tus
besos
Это
сердце,
которое
говорит,
что
оно
нуждается
в
том,
чтобы
ты
не
целовала
его
Se
me
debilita,
no
tiene
razón
no
hay
explicación
Ослабевает,
не
имеет
смысла,
нет
объяснения
A
la
esperanza
del
corazón.
Y
si
tu
dices
que
el
amor
Для
надежды
сердца.
И
если
ты
говоришь,
что
любовь
Te
falló
en
el
pasado
que
mentiras
y
promesas
Предала
тебя
в
прошлом,
что
ложь
и
обещания
Ya
te
han
lastimado.
Уже
причиняли
тебе
боль.
Hay
que
soñar
siempre
hay
que
luchar
por
la
Надо
мечтать,
надо
бороться
за
Esperanza
del
corazón.
Надежду
сердца.
No
hay
que
olvidarse
que
lo
importante
de
caer
Не
стоит
забывать,
что
самое
главное
в
падении
Es
levantarse
y
de
la
vida
sin
temor
a
equivocarte
Подняться
и
жить
без
страха
ошибиться
Que
el
amor
siempre
te
despierta
una
ilusion
Что
любовь
всегда
пробуждает
в
тебе
иллюзию
Y
aunque
es
difícil
no
hay
imposibles
cuando
de
verdad
se
ama
И
хотя
это
трудно,
нет
ничего
невозможного,
когда
по-настоящему
любишь
Porque
el
amor
cuando
es
sincero
no
se
acaba,
y
nunca
pierde
Потому
что
любовь,
когда
она
искренняя,
не
заканчивается
и
никогда
не
теряет
La
esperanza
el
corazón.
Надежду
сердца.
Este
corazón
que
dice
que
te
necesita
no
tener
tus
besos
Это
сердце,
которое
говорит,
что
оно
нуждается
в
том,
чтобы
ты
не
целовала
его
Se
me
debilita,
no
tiene
razón
no
hay
explicación
Ослабевает,
не
имеет
смысла,
нет
объяснения
A
la
esperanza
del
corazón.
Y
si
tu
dices
que
el
amor
Для
надежды
сердца.
И
если
ты
говоришь,
что
любовь
Te
falló
en
el
pasado
que
mentiras
y
promesas
Предала
тебя
в
прошлом,
что
ложь
и
обещания
Ya
te
han
lastimado.
Уже
причиняли
тебе
боль.
Hay
que
soñar
siempre
hay
que
luchar
por
la
Надо
мечтать,
надо
бороться
за
Esperanza
del
corazón.
Надежду
сердца.
Por
más
que
intente
ignorarlo
nunca
he
podido
ocultarlo
Как
бы
я
ни
пытался
это
игнорировать,
я
никогда
не
мог
скрыть
это
Ya
me
cansé
de
darle
mil
pretextos
que
no
funcionaron
Я
устал
искать
тысячи
предлогов,
которые
не
сработают
Siempre
tu
tienes
que
escuchar
Ты
всегда
должна
слушать
Este
corazón
que
dice
que
te
necesita
no
tener
tus
besos
Это
сердце,
которое
говорит,
что
оно
нуждается
в
том,
чтобы
ты
не
целовала
его
Se
me
debilita,
no
tiene
razón
no
hay
explicación
Ослабевает,
не
имеет
смысла,
нет
объяснения
A
la
esperanza
del
corazón.
Y
si
tu
dices
que
el
amor
Для
надежды
сердца.
И
если
ты
говоришь,
что
любовь
Te
falló
en
el
pasado
que
mentiras
y
promesas
Предала
тебя
в
прошлом,
что
ложь
и
обещания
Ya
te
han
lastimado.
Уже
причиняли
тебе
боль.
Hay
que
soñar
siempre
hay
que
luchar
por
la
Надо
мечтать,
надо
бороться
за
Esperanza
del
corazón.
Надежду
сердца.
Por
la
esperanza
del
corazón.
За
надежду
сердца.
Por
la
esperanza
del
corazón.
За
надежду
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco godoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.