Текст и перевод песни Mane de la Parra - Fuiste tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
digas
que
no
entiendes
mis
motivos
Don't
say
you
don't
understand
my
reasons
Que
tu
sabes
muy
bien
lo
que
pasó
That
you
know
very
well
what
happened.
No
seas
cobarde
culpando
al
destino
Don't
be
a
coward
blaming
fate
No
digas
que
se
me
acabo
el
amor
Don't
say
that
my
love
is
gone
Yo
todo
lo
intenté,
te
di
todo
mi
ser
I
tried
everything,
I
gave
you
all
my
being
Y
así
se
fueron
pasando
los
años
And
so
the
years
passed
by
Dejas
de
querer
y
de
tocar
mi
piel
You
stop
loving
me
and
touching
my
skin
Decías
que
cambiarías
que
lo
tenía
que
entender.
You
said
that
you
would
change
and
that
I
had
to
understand.
Fuiste
tu
la
que
nunca
me
cuido
cuándo
podía
y
que
nunca
me
entendió
cuándo
decía
que
el
amor
si
necesita
de
los
dos.
You
were
the
one
who
never
cared
for
me
when
you
could
and
who
never
understood
me
when
I
said
that
love
needs
both
of
us.
Fuiste
tú
quien
lleno
la
cama
de
puras
mentiras,
la
que
no
le
preocupo
lo
que
sentía
y
juro
que
yo
siempre
iba
a
estar
allí.
You
were
the
one
who
filled
the
bed
with
pure
lies,
the
one
who
didn't
care
about
what
I
felt
and
swore
that
I
would
always
be
there.
Fuiste
tú,
fuiste
tú.
It
was
you,
it
was
you.
No
intentes
engañarte
con
pretextos
Don't
try
to
fool
yourself
with
pretexts
Sabiendo
que
tu
fuiste
quien
falló
Knowing
that
you
were
the
one
who
failed
No
digas
que
el
amor
se
fue
muriendo
y
que
fuel
tiempo
quien
nos
separó.
Don't
say
that
love
died
and
that
it
was
time
that
separated
us.
Yo
todo
lo
intenté,
te
di
todo
mi
ser
y
así
se
fueron
pasando
los
años
I
tried
everything,
I
gave
you
all
my
being
and
so
the
years
passed
by
Dejaste
de
querer
y
de
tocar
mi
piel
decías
que
cambiarias
que
lo
tenía
que
entender.
You
stopped
loving
me
and
touching
my
skin
you
said
that
you
would
change
and
that
I
had
to
understand.
Fuiste
tú
la
que
nunca
me
cuido
cuando
podia
y
que
nunca
me
entendió
cuando
decía
que
el
amor
sí
necesita
de
los
dos.
You
were
the
one
who
never
cared
for
me
when
you
could
and
who
never
understood
me
when
I
said
that
love
needs
both
of
us.
Fuiste
tú
quien
lleno
la
cama
de
puras
mentiras,
la
que
no
le
preocupo
lo
que
sentía
y
juró
que
yo
siempre
iba
estar
allí.
You
were
the
one
who
filled
the
bed
with
pure
lies,
the
one
who
didn't
care
about
what
I
felt
and
swore
that
I
would
always
be
there.
Pero
al
final
de
cuentas
fuiste
tú
quien
más
perdió,
yo
perdí
a
la
persona
que
quería
y
tu
perdiste
en
este
mundo
a
quien
mas
te
amará
en
la
vida.
But
in
the
end,
it
was
you
who
lost
the
most,
I
lost
the
person
I
loved
and
you
lost
the
person
in
this
world
who
will
love
you
the
most
in
life.
Fuiste
tú
la
que
nunca
me
cuido
cuando
podía
y
que
nunca
me
entendió
cuando
decía
que
el
amor
si
necesita
de
los
dos.
You
were
the
one
who
never
cared
for
me
when
you
could
and
who
never
understood
me
when
I
said
that
love
needs
both
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mane De La Parra
Альбом
Girando
дата релиза
12-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.