Текст и перевод песни Mane de la Parra - Fuiste tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
digas
que
no
entiendes
mis
motivos
Не
говори,
что
не
понимаешь
моих
мотивов,
Que
tu
sabes
muy
bien
lo
que
pasó
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
произошло.
No
seas
cobarde
culpando
al
destino
Не
будь
трусихой,
обвиняя
судьбу,
No
digas
que
se
me
acabo
el
amor
Не
говори,
что
моя
любовь
угасла.
Yo
todo
lo
intenté,
te
di
todo
mi
ser
Я
сделал
все,
что
мог,
отдал
тебе
всего
себя,
Y
así
se
fueron
pasando
los
años
И
так
шли
годы.
Dejas
de
querer
y
de
tocar
mi
piel
Ты
перестала
любить
и
прикасаться
ко
мне,
Decías
que
cambiarías
que
lo
tenía
que
entender.
Говорила,
что
изменишься,
что
я
должен
это
понять.
Fuiste
tu
la
que
nunca
me
cuido
cuándo
podía
y
que
nunca
me
entendió
cuándo
decía
que
el
amor
si
necesita
de
los
dos.
Это
ты
никогда
не
заботилась
обо
мне,
когда
могла,
и
никогда
не
понимала
меня,
когда
я
говорил,
что
любовь
нуждается
в
обоих.
Fuiste
tú
quien
lleno
la
cama
de
puras
mentiras,
la
que
no
le
preocupo
lo
que
sentía
y
juro
que
yo
siempre
iba
a
estar
allí.
Это
ты
наполнила
постель
сплошной
ложью,
тебя
не
волновало,
что
я
чувствую,
а
я
клялся,
что
всегда
буду
рядом.
Fuiste
tú,
fuiste
tú.
Это
была
ты,
это
была
ты.
No
intentes
engañarte
con
pretextos
Не
пытайся
обманывать
себя
оправданиями,
Sabiendo
que
tu
fuiste
quien
falló
Зная,
что
это
ты
виновата.
No
digas
que
el
amor
se
fue
muriendo
y
que
fuel
tiempo
quien
nos
separó.
Не
говори,
что
любовь
угасла,
и
что
время
нас
разлучило.
Yo
todo
lo
intenté,
te
di
todo
mi
ser
y
así
se
fueron
pasando
los
años
Я
сделал
все,
что
мог,
отдал
тебе
всего
себя,
и
так
шли
годы.
Dejaste
de
querer
y
de
tocar
mi
piel
decías
que
cambiarias
que
lo
tenía
que
entender.
Ты
перестала
любить
и
прикасаться
ко
мне,
говорила,
что
изменишься,
что
я
должен
это
понять.
Fuiste
tú
la
que
nunca
me
cuido
cuando
podia
y
que
nunca
me
entendió
cuando
decía
que
el
amor
sí
necesita
de
los
dos.
Это
ты
никогда
не
заботилась
обо
мне,
когда
могла,
и
никогда
не
понимала
меня,
когда
я
говорил,
что
любовь
нуждается
в
обоих.
Fuiste
tú
quien
lleno
la
cama
de
puras
mentiras,
la
que
no
le
preocupo
lo
que
sentía
y
juró
que
yo
siempre
iba
estar
allí.
Это
ты
наполнила
постель
сплошной
ложью,
тебя
не
волновало,
что
я
чувствую,
а
я
клялся,
что
всегда
буду
рядом.
Pero
al
final
de
cuentas
fuiste
tú
quien
más
perdió,
yo
perdí
a
la
persona
que
quería
y
tu
perdiste
en
este
mundo
a
quien
mas
te
amará
en
la
vida.
Но
в
конце
концов,
это
ты
потеряла
больше.
Я
потерял
человека,
которого
любил,
а
ты
потеряла
того,
кто
любил
тебя
больше
всех
на
свете.
Fuiste
tú
la
que
nunca
me
cuido
cuando
podía
y
que
nunca
me
entendió
cuando
decía
que
el
amor
si
necesita
de
los
dos.
Это
ты
никогда
не
заботилась
обо
мне,
когда
могла,
и
никогда
не
понимала
меня,
когда
я
говорил,
что
любовь
нуждается
в
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mane De La Parra
Альбом
Girando
дата релиза
12-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.