Текст и перевод песни Mane de la Parra - Mi Respiración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Respiración
Мое дыхание
No
se
como
decirte
lo
que
siento
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Se
han
borrado
ya
las
huellas
de
tus
besos
Стерлись
уже
следы
твоих
поцелуев.
Mis
sueños
se
van
desapareciendo
Мои
мечты
исчезают,
Y
en
tus
ojos
ya
no
encuentro
mi
reflejo
И
в
твоих
глазах
я
больше
не
вижу
своего
отражения.
Pues
solo
me
acompaña
esta
triste
soledad
Ведь
только
эта
грустная
одиночество
со
мной,
No
tengo
fuerza
para
enfrentar
la
realidad
У
меня
нет
сил
смотреть
в
лицо
реальности,
Cuando
tu
no
estas
cuando
tu
no
estas
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом.
Hoy
quiero
decirte
que
te
amo
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
eres
todo
lo
que
siempre
habia
soñado
Что
ты
— все,
о
чем
я
всегда
мечтал,
Porque
no
pienso
ya
dejar
que
pase
el
tiempo
Потому
что
я
больше
не
позволю
времени
идти
своим
чередом.
Eres
todo
lo
que
quiero
la
razon
de
mis
deseos
Ты
— все,
чего
я
хочу,
смысл
моих
желаний.
Voy
a
darte
todo
lo
que
tengo
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Con
defectos
y
virtudes
mi
amor
sincero
С
недостатками
и
достоинствами,
мою
искреннюю
любовь.
Y
no
me
importa
lo
que
piense
el
mundo
entero
И
мне
все
равно,
что
подумает
весь
мир,
Yo
necesito
de
tus
besos
mas
que
mi
respiracion
Мне
нужны
твои
поцелуи
больше,
чем
дыхание.
Nose
como
olvide
de
donde
vengo
Не
знаю,
как
я
забыл,
откуда
я
родом,
Pero
hoy
me
estan
matando
los
recuerdos
Но
сегодня
меня
убивают
воспоминания.
En
tus
brazos
quiero
ir
envejeciendo
В
твоих
объятиях
я
хочу
стареть,
Como
el
aire
recorrer
todo
tu
cuerpo
Как
воздух,
обволакивать
все
твое
тело.
Hoy
solo
me
acompaña
esta
triste
soledad
Сегодня
только
эта
грустная
одиночество
со
мной,
No
tengo
fuerza
para
enfrentar
la
realidad
У
меня
нет
сил
смотреть
в
лицо
реальности,
Cuando
tu
no
estas
Когда
тебя
нет
рядом,
Cuando
tu
no
estas
Когда
тебя
нет
рядом.
Hoy
quiero
decirte
que
te
amo
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
eres
todo
lo
que
siempre
habia
soñado
Что
ты
— все,
о
чем
я
всегда
мечтал,
Porque
no
pienso
ya
dejar
que
pase
el
tiempo
Потому
что
я
больше
не
позволю
времени
идти
своим
чередом.
Eres
todo
lo
que
quiero
la
razon
de
mis
deseos
Ты
— все,
чего
я
хочу,
смысл
моих
желаний.
Voy
a
darte
todo
lo
que
tengo
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Con
defectos
y
virtudes
mi
amor
sincero
С
недостатками
и
достоинствами,
мою
искреннюю
любовь.
Y
no
me
importa
lo
que
piense
el
mundo
entero
И
мне
все
равно,
что
подумает
весь
мир,
Yo
necesito
de
tus
besos
mas
que
mi
respiracion
Мне
нужны
твои
поцелуи
больше,
чем
дыхание,
Mas
que
mi
respiracion
Больше,
чем
дыхание,
Mas
que
mi
respiracion
Больше,
чем
дыхание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manelick De La Parra Borja, Daniel Francisco Diaz Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.