Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas (En Vivo)
Ich möchte, dass du weißt (Live)
Mane
De
La
Parra
Mane
De
La
Parra
Quiero
Que
Sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Como
si
nada,
así
se
fue
pasando
su
mirada
Als
wäre
nichts,
so
wanderte
ihr
Blick.
Tuvimos
que
ocultar
lo
que
pasaba
Wir
mussten
verbergen,
was
geschah.
Quise
borrarla,
pero
su
risa
ya
me
desarmaba
Ich
wollte
sie
vergessen,
doch
ihr
Lachen
entwaffnete
mich
schon.
Traté
de
serle
fiel
la
mañana
Ich
versuchte,
am
Morgen
treu
zu
bleiben.
Quisiera
de
una
vez
gritar
las
cosas
que
callé
Ich
möchte
endlich
die
Dinge
hinausschreien,
die
ich
verschwieg.
Y
aunque
esto
sea
una
locura
Und
auch
wenn
das
verrückt
ist,
Quiero
entregarte
mi
luna
Möchte
ich
dir
meinen
Mond
schenken,
Quiero
tu
boca
besar
Möchte
ich
deinen
Mund
küssen,
Quiero
volverte
a
encontrar
Möchte
ich
dich
wiederfinden.
Aunque
esto
sea
una
locura
Auch
wenn
das
verrückt
ist,
Me
hace
reir
tu
ternura
Deine
Zärtlichkeit
lässt
mich
lächeln.
Sin
ti
se
frena
la
tierra
Ohne
dich
bleibt
die
Erde
stehen,
No
brilla
ya
las
estrellas
Die
Sterne
leuchten
nicht
mehr.
Yo
no
comprendo,
porque
te
me
apareces
en
los
sueños
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
mir
in
Träumen
erscheinst.
O
porque
quiero
tener
lo
que
no
puedo.
Oder
warum
ich
haben
will,
was
ich
nicht
haben
kann.
Creo
que
ahora
entiendo,
entre
a
tu
corazón
de
pasajero
Ich
glaube,
jetzt
verstehe
ich,
ich
betrat
dein
Herz
nur
als
Passagier.
Y
yo
sé
que
para
ti
fuí
solo
un
juego
Und
ich
weiß,
dass
ich
für
dich
nur
ein
Spiel
war.
Y
hoy
tengo
que
aceptar
que
me
haces
falta
y
que
en
verdad
Und
heute
muss
ich
akzeptieren,
dass
du
mir
fehlst
und
dass
wirklich...
Y
aunque
esto
sea
una
locura
Und
auch
wenn
das
verrückt
ist,
Quiero
entregarte
mi
luna
Möchte
ich
dir
meinen
Mond
schenken,
Quiero
tu
boca
besar
Möchte
ich
deinen
Mund
küssen,
Quiero
volverte
a
encontrar
Möchte
ich
dich
wiederfinden.
Aunque
esto
sea
una
locura
Auch
wenn
das
verrückt
ist,
Me
hace
reir
tu
ternura
Deine
Zärtlichkeit
lässt
mich
lächeln.
Sin
ti
se
frena
la
tierra
Ohne
dich
bleibt
die
Erde
stehen,
No
brilla
ya
las
estrellas
Die
Sterne
leuchten
nicht
mehr.
Y
aunque
esto
sea
una
locura
Und
auch
wenn
das
verrückt
ist,
Una
locura,
Eine
Verrücktheit,
Quiero
que
sepas,
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
no
me
olvido
de
ti.!!
Dass
ich
dich
nicht
vergesse.!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manelick De La Parra Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.