Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veure Què En Fem
Mal sehen, was wir daraus machen
I
ara
preguntes
exactament
què
està
passant
Und
jetzt
fragst
du
genau,
was
passiert
–Tu,
que
ho
tenies
tot
tan
lligat–
–Du,
die
du
alles
so
unter
Kontrolle
hattest–
I
dissimules,
però
crec
que
ho
vas
enganxant,
Und
du
tust
so,
aber
ich
glaube,
du
kapierst
es
langsam,
Per
més
que
cridis,
no
respondran.
Auch
wenn
du
schreist,
sie
werden
nicht
antworten.
Els
monstres
de
la
teva
infantesa
trista,
Die
Monster
deiner
traurigen
Kindheit,
El
cos
de
professors
que
et
va
agafar
mania,
Das
Lehrerkollegium,
das
dich
auf
dem
Kieker
hatte,
No
els
miràvem
i
se'n
van
anar
Wir
haben
sie
nicht
beachtet
und
sie
sind
gegangen
I
això,
en
silenci,
s'anava
fent
gran.
Und
das
hier,
in
der
Stille,
wurde
immer
größer.
Tampoc
hi
estic
molt
familiaritzat,
Ich
bin
damit
auch
nicht
sehr
vertraut,
Però
em
temo
que
és
una
oportunitat.
Aber
ich
fürchte,
es
ist
eine
Chance.
I
ara
comences
a
entendre
els
pobres
desgraciats
Und
jetzt
beginnst
du,
die
armen
Unglücklichen
zu
verstehen,
Que
des
d'un
taxi
van
treure
el
cap
Die
aus
einem
Taxi
den
Kopf
herausstreckten
Cridant:
"Prepara't,
que
al
final
et
tocarà
Schreiend:
"Bereite
dich
vor,
denn
am
Ende
wirst
du
dran
sein
Aprendre
a
viure
i
a
no
culpar
Zu
lernen
zu
leben
und
nicht
die
Schuld
zu
geben
A
la
verola
borda
i
a
la
tos
ferina,
Den
Windpocken
und
dem
Keuchhusten,
Al
papa
i
a
la
mama
i
als
crims
del
nazisme".
Papa
und
Mama
und
den
Verbrechen
des
Nazismus".
I
¿què
hi
farem
si
ens
vam
despistar
Und
was
sollen
wir
tun,
wenn
wir
uns
ablenken
ließen
I
això
avançava
infectant-nos
la
sang?
Und
das
hier
fortschritt
und
unser
Blut
infizierte?
Prova
somriure
davant
del
mirall,
Versuch
mal,
vor
dem
Spiegel
zu
lächeln,
Que
ara
tenim
una
oportunitat.
Denn
jetzt
haben
wir
eine
Chance.
Vam
llevar-nos
emprenyats
per
un
soroll,
Wir
wachten
verärgert
durch
ein
Geräusch
auf,
Maleint
alguna
festa
d'estudiants
tronada,
Fluchten
über
irgendeine
laute
Studentenparty,
Quan
vam
veure
un
feix
de
llum,
una
claror,
Als
wir
einen
Lichtstrahl
sahen,
einen
Schein,
Avançant
entre
els
llençols,
fregant
les
cames.
Der
sich
zwischen
den
Laken
vorwärtsbewegte,
die
Beine
streifte.
Vam
notar
que
tremolava
la
porta
del
balcó
Wir
bemerkten,
dass
die
Balkontür
zitterte
(Abans
d'obrir
vas
comprovar
el
nus
de
la
bata)
(Bevor
du
aufmachtest,
prüftest
du
den
Knoten
deines
Bademantels)
Al
carrer,
entre
un
immens
núvol
de
pols
Auf
der
Straße,
inmitten
einer
riesigen
Staubwolke
Fugien
en
desbandada
animal
Flohen
in
wilder
Flucht
Les
cançons
que
no
avisaven
que
mentien,
Die
Lieder,
die
nicht
warnten,
dass
sie
logen,
Les
frases
serioses
que
ja
feien
riure,
Die
ernsten
Sätze,
die
schon
zum
Lachen
brachten,
I
van
deixar-nos
aquesta
veritat
Und
sie
ließen
uns
diese
Wahrheit
zurück,
Que
em
sap
molt
greu,
però
per
sempre
sabràs:
Die,
es
tut
mir
sehr
leid,
du
aber
für
immer
wissen
wirst:
Pots
agafar-la
o
deixar-la
passar
Du
kannst
sie
ergreifen
oder
vorbeiziehen
lassen
Però
ara
tenim
una
oportunitat.
Aber
jetzt
haben
wir
eine
Chance.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ha,
ha,
ha!
Mal
sehen,
was
wir
daraus
machen.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ha,
ha,
ha!
Mal
sehen,
was
wir
daraus
machen.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Tenim
una
oportunitat.
Wir
haben
eine
Chance.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ha,
ha,
ha!
Mal
sehen,
was
wir
daraus
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.