Текст и перевод песни Manel - A Veure Què En Fem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veure Què En Fem
Just Waiting to See What Happens
I
ara
preguntes
exactament
què
està
passant
And
now
you're
wondering
what
this
is
all
about,
–Tu,
que
ho
tenies
tot
tan
lligat–
–You,
who
had
everything
figured
out–
I
dissimules,
però
crec
que
ho
vas
enganxant,
And
you
pretend,
but
I
think
you're
starting
to
catch
on,
Per
més
que
cridis,
no
respondran.
No
matter
how
much
you
shout,
they
won't
answer.
Els
monstres
de
la
teva
infantesa
trista,
The
ghosts
of
your
gloomy
childhood,
El
cos
de
professors
que
et
va
agafar
mania,
The
teachers
who
made
your
life
a
misery,
No
els
miràvem
i
se'n
van
anar
We
turned
a
blind
eye
to
them,
and
they
just
disappeared
I
això,
en
silenci,
s'anava
fent
gran.
And
this,
all
the
while,
silently
began
to
fester.
Tampoc
hi
estic
molt
familiaritzat,
I'm
not
very
familiar
with
it
either,
Però
em
temo
que
és
una
oportunitat.
But
I'm
afraid
it's
an
opportunity.
I
ara
comences
a
entendre
els
pobres
desgraciats
And
now
you
start
understanding
those
poor
souls
Que
des
d'un
taxi
van
treure
el
cap
Who
poked
their
head
out
of
a
taxi
and
yelled:
Cridant:
"Prepara't,
que
al
final
et
tocarà
"Get
ready,
because
sooner
or
later,
it'll
be
your
turn
Aprendre
a
viure
i
a
no
culpar
To
learn
to
live
without
blaming
it
on
A
la
verola
borda
i
a
la
tos
ferina,
The
pox
and
whooping
cough,
Al
papa
i
a
la
mama
i
als
crims
del
nazisme".
The
Pope,
the
Mom,
the
Nazis.".
I
¿què
hi
farem
si
ens
vam
despistar
And
what
if
we
got
sidetracked
I
això
avançava
infectant-nos
la
sang?
And
this
spread
through
our
veins,
infecting
our
blood?
Prova
somriure
davant
del
mirall,
Try
to
smile
when
you
look
at
yourself
in
the
mirror,
Que
ara
tenim
una
oportunitat.
Because
now
we
have
an
opportunity.
Vam
llevar-nos
emprenyats
per
un
soroll,
We
got
up
pissed
off
because
of
the
noise
of
some
loud
student
party,
Maleint
alguna
festa
d'estudiants
tronada,
Cursing
some
stupid
party,
Quan
vam
veure
un
feix
de
llum,
una
claror,
When
we
saw
a
ray
of
light,
a
glow,
Avançant
entre
els
llençols,
fregant
les
cames.
Moving
between
the
sheets,
brushing
against
our
legs.
Vam
notar
que
tremolava
la
porta
del
balcó
We
noticed
the
balcony
door
trembling
(Abans
d'obrir
vas
comprovar
el
nus
de
la
bata)
(Before
opening
it,
you
checked
to
make
sure
your
robe
was
on
tight)
Al
carrer,
entre
un
immens
núvol
de
pols
Outside,
in
a
huge
cloud
of
dust
Fugien
en
desbandada
animal
They
were
fleeing
in
a
wild
animal
panic
Les
cançons
que
no
avisaven
que
mentien,
The
songs
that
never
warned
us
that
they
were
lying,
Les
frases
serioses
que
ja
feien
riure,
The
serious
phrases
that
already
made
us
laugh,
I
van
deixar-nos
aquesta
veritat
And
they
left
this
truth
with
us
Que
em
sap
molt
greu,
però
per
sempre
sabràs:
Which
I'm
very
sorry
about,
but
you'll
always
remember:
Pots
agafar-la
o
deixar-la
passar
You
can
take
hold
of
it
or
let
it
pass
you
by
Però
ara
tenim
una
oportunitat.
But
now
we
have
an
opportunity.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ha,
ha,
ha!
Just
wait
and
see
what
happens.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ha,
ha,
ha!
Just
wait
and
see
what
happens.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Tenim
una
oportunitat.
We
have
an
opportunity.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ha,
ha,
ha!
Just
wait
and
see
what
happens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.