Manel - Amb un ram de clamídies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manel - Amb un ram de clamídies




Amb un ram de clamídies
С букетом хламидий
Quan al club ja tancaven
Когда в клубе уже закрывались,
El senyor seguia atent
Господин всё ещё внимательно смотрел,
Amb un ram de clamídies
С букетом хламидий
La mirava entre la gent
Он смотрел на неё среди людей.
Quan va anar a recollir-lo
Когда он поехал её встречать
Amb el cotxe a l'aeroport
На машине в аэропорт,
Amb un ram de clamídies
С букетом хламидий
Ell la va abraçar molt fort
Он обнял её очень крепко.
I el matí del casori
И утром в день свадьбы
La germana, quin consol
Сестра, какое утешение,
Quan el ram de clamídies
Когда букет хламидий
Va poder enxampar al vol!
Смогла поймать на лету!
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Всё, что мне осталось сказать на Радио Закат,
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
Это то, что сегодня мне холоднее, чем вчера: закрой окно.
I que dolços els dies
И как сладки дни,
Quan als ulls no els calen mots
Когда глазам не нужны слова,
I un perfum de clamídia
И аромат хламидии
Sembla embriagar-ho tot
Кажется, опьяняет всё вокруг.
Però que amarga la tarda
Но как горька эта tarde,
I que intensa la pudor
И как сильна эта вонь
D'aquell ram de clamídies
От того букета хламидий,
D'ella demanant perdó!
От неё, просящей прощения!
Ara tota una vida
Теперь вся жизнь
Resta en un traster llogat
Осталась в арендованном чулане,
On els rams de clamídies
Где букеты хламидий
Es panseixen, oblidats
Увядают, забытые.
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Всё, что мне осталось сказать на Радио Закат,
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
Это то, что сегодня мне холоднее, чем вчера: закрой окно.
Diu que ell és per la zona, que els dies de sol camina
Говорят, что он где-то поблизости, что в солнечные дни он гуляет,
Fins que els peus fan mal o fins que un ja no sent el món com gira
Пока ноги не заболят или пока он не перестанет чувствовать, как вращается мир.
I que, guardant certa aparença d'ordre dins el caos, s'entrega
И что, сохраняя некоторое подобие порядка в хаосе, он отдается
A una feina que queda molt dir que tens a les festes
Работе, о которой так приятно говорить на вечеринках.
Diu que fa un parell de dies el rumor es confirmava
Говорят, что пару дней назад слух подтвердился,
I ella va tornar a ser vista, digna, travessant la plaça
И её снова видели, достойную, пересекающую площадь.
Que l'alcalde va esverar-se, donya Elvira persignar-se
Что мэр был напуган, донья Эльвира перекрестилась,
I nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres
А мальчики и девочки следовали за ней, прячась за деревьями.
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Всё, что мне осталось сказать на Радио Закат,
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
Это то, что сегодня мне холоднее, чем вчера: закрой окно.
Nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Мальчики и девочки следовали за ней, прячась за деревьями.





Авторы: Arnau Vallve, Guillem Gisbert, Marti Maymo, Roger Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.