Текст и перевод песни Manel - Arriba l'alba a Sant Petersburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba l'alba a Sant Petersburg
Рассвет в Санкт-Петербурге
Ara
Babú
es
nota
menys
marejada
Теперь
Бабу
меньше
укачивает,
No
es
quedarà
gaire
més
Она
здесь
ненадолго.
Ja
abaixa
els
ulls
que
miraven
pensant
Уже
опускает
задумчивый
взгляд,
Quin
ambient
més
estrany,
crec
que
hi
estaré
bé
Какая
странная
атмосфера,
думаю,
мне
здесь
будет
хорошо.
I
és
cert,
ella
es
pensava
que
es
quedaria
И
правда,
она
думала,
что
останется.
És
cert
que
s'ho
va
pensar
Правда,
она
так
думала.
Feia
un
dia
clar,
les
famílies
passejaven
Был
ясный
день,
семьи
прогуливались.
Havien
trobat
un
tauró
mort
a
la
platja
На
пляже
нашли
мертвую
акулу.
Ara
Babú
ha
sortit
a
la
plaça
Теперь
Бабу
вышла
на
площадь.
Agraeix
la
potència
del
vent
Благодарит
силу
ветра,
Que
escampa
els
anys
malgastats
Который
развеивает
бесцельно
потраченные
годы,
L'alcohol
de
la
sang,
les
mirades
dels
quiosquers
Алкоголь
в
крови,
взгляды
киоскеров.
I
troba
el
seu
amulet
dins
de
la
butxaca
И
находит
свой
амулет
в
кармане.
Babú
agafa
fort
l'amulet
Бабу
крепко
сжимает
амулет.
Ja
hi
ha
el
llum
encès
quan
arriba
a
Sadovaya
Уже
горит
свет,
когда
она
доходит
до
Садовой.
Pensa
on
anirà,
asseguda
a
l'andana
Думает,
куда
пойдет,
сидя
на
платформе.
I
com
necessitaria
una
idea
И
как
ей
нужна
идея.
Com
mai
abans,
ho
ha
d'admetre
Как
никогда
раньше,
она
должна
признать,
Babú
necessita
una
idea
Бабу
нужна
идея.
Una
bella
i
sòlida
idea
Красивая
и
цельная
идея.
S'obre
el
vagó
i
els
secretaris
mudats
Открывается
вагон,
и
переодетые
секретари
Esprinten
pujant
les
escales
Спешат
вверх
по
лестнице.
Es
corden
l'abric,
compren
premsa
i
xiclets
Застегивают
пальто,
покупают
газеты
и
жвачку.
I
s'allunyen
de
la
plaça
И
удаляются
с
площади.
Lliscant
per
l'asfalt,mares
mortes
de
son
Скользят
по
асфальту
сонные
матери,
Ballarines
tornant
a
casa
Танцовщицы
возвращаются
домой.
I
velles
que
creuen
en
mals
esperits
И
старухи,
которые
верят
в
злых
духов.
I
nenes
que
resen
perquè
els
creixin
els
pits
И
девочки,
которые
молятся,
чтобы
у
них
выросла
грудь.
Enmig
del
canal
un
vell
oficial
Посреди
канала
старый
офицер.
Avui
debuta
a
la
llanxa
Сегодня
он
дебютирует
на
катере.
I
li
fa
molta
mandra,
però
haurà
d'aturar
И
ему
очень
лень,
но
он
должен
остановить
Uns
lituans
que
corren
massa
Литовцев,
которые
слишком
быстро
бегут.
Hi
ha
algú
que
es
planteja
un
repte
imossible
Кто-то
ставит
перед
собой
невыполнимую
задачу.
Hi
ha
algú
que
emet
un
udol
inaudible
Кто-то
издает
неслышный
вой.
Hi
ha
taxistes
que
badallen
Таксисты
зевают.
Hi
ha
un
home
que
espera
que
pixi
el
seu
gos
Мужчина
ждет,
пока
его
собака
пописает.
Hi
ha
un
floc
de
neu
a
la
tomba
d'un
metge
famós
Снежинка
падает
на
могилу
знаменитого
врача.
Cables
elèctrics,
balcons
esquerdats
Электрические
кабели,
потрескавшиеся
балконы.
Angles
rectes,
pintura
blanca
Прямые
углы,
белая
краска.
I
nius
de
cigonyes
a
dalt
dels
teulats
И
аистиные
гнезда
на
крышах.
I
llençols
amb
lletres
brodades
И
простыни
с
вышитыми
буквами.
I,
al
fons,
ja
s'eleven
les
plaques
d'acer
И,
на
заднем
плане,
уже
поднимаются
стальные
плиты
A
les
grues
de
les
drassanes
На
кранах
верфей.
Darrera,
al
Bàltic,
brillant
com
fanals
Позади,
в
Балтийском
море,
сверкают,
как
фонари,
Meduses
que
entren
en
aigües
internacionals
Медузы,
заплывающие
в
международные
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.