Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Què
se
n'ha
fet
d'aquella
banda
de
rock?
Was
ist
aus
dieser
Rockband
geworden?
Saps
quina
dic?
Weißt
du,
welche
ich
meine?
Els
han
posat
aquest
matí.
Sie
haben
sie
heute
Morgen
gespielt.
Creus
que
els
faria
gràcia
saber
Glaubst
du,
es
würde
sie
freuen
zu
wissen,
Que,
amb
tant
de
temps,
dass
nach
so
langer
Zeit,
Des
de
tan
lluny
pensem
en
ells?
wir
aus
solcher
Ferne
an
sie
denken?
Què
va
passar-li
a
aquella
banda
de
rock?
Was
ist
mit
dieser
Rockband
passiert?
Potser
una
nit
Vielleicht
haben
sie
eines
Nachts
Van
fer
un
concert
final
molt
trist?
ein
sehr
trauriges
Abschiedskonzert
gegeben?
O
van
mirar-se
després
d'un
assaig
Oder
haben
sie
sich
nach
einer
Probe
angesehen,
Lent
i
infernal
langsam
und
quälend,
I
ho
van
saber,
i
ho
van
notar?
und
es
gewusst,
und
es
bemerkt?
Creus
que
hi
ha
dies
que
els
ballen
pel
cap
Glaubst
du,
es
gibt
Tage,
an
denen
ihnen
im
Kopf
herumtanzen
Melodies
rabioses
per
ser
una
cançó
wilde
Melodien,
die
darauf
brennen,
ein
Lied
zu
sein,
I
si
ets
a
prop
els
sents
xiular,
und
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
hörst
du
sie
pfeifen,
I
gairebé
res
ha
canviat,
und
fast
nichts
hat
sich
geändert,
Només
que
ara,
ja
no
les
fan?
nur
dass
sie
sie
jetzt
nicht
mehr
machen?
Es
trucarà
aquella
banda
de
rock?
Rufen
die
von
dieser
Rockband
sich
wohl
noch
an?
Seran
amics?
Sind
sie
Freunde?
S'agradaran
en
els
seus
discs?
Mögen
sie
ihre
eigenen
Platten?
Creus
que
a
vegades
es
treuen
els
acords
Glaubst
du,
sie
holen
manchmal
die
Akkorde
hervor
D'aquells
grans
hits
von
diesen
großen
Hits
I
els
van
cantant
pel
passadís?
und
singen
sie
im
Flur
entlang?
Sospitarà
aquella
banda
de
rock
Ahnt
diese
Rockband
wohl,
La
força
amb
què
nota
a
nota
els
cantàvem
a
crits?
mit
welcher
Kraft
wir
sie
Note
für
Note
lauthals
gesungen
haben?
Sabran
que
almenys
per
a
tu
i
per
a
mi
Wissen
sie,
dass
sie
zumindest
für
dich
und
für
mich
Durant
un
temps
van
fer
que
tot
eine
Zeit
lang
dafür
gesorgt
haben,
dass
alles
Fos
una
mica
més
divertit?
ein
bisschen
mehr
Spaß
machte?
Què
se
n'ha
fet
d'aquella
banda
de
rock?
Was
ist
aus
dieser
Rockband
geworden?
Què
ha
transcendit?
Was
ist
davon
geblieben?
Els
han
posat
aquest
matí.
Sie
haben
sie
heute
Morgen
gespielt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.