Manel - Corrandes de la parella estable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manel - Corrandes de la parella estable




Corrandes de la parella estable
Ballads of the stable couple
Ens vam conèixer un dimecres fent cua al cine Arkadín
We met one Wednesday queuing at the Arkadin cinema
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
And it's taken us God and her help to get this far
Li vaig oferir un carmelo un vespre de Sant Medir
I offered her a candy one evening of Saint Medir
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
And it's taken us God and her help to get this far
Una amiga molt amiga venia massa sovint
A very close friend came over too often
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
And it's taken us God and her help to get this far
"Vols venir", vaig preguntar-li, "a conèixer els meus padrins?"
"Would you like to come and meet my grandparents?" I asked
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
It's taken us God and her help to get this far
I ara ella porta els nens al cole i jo faig els plats de la nit
And now she takes the kids to school and I do the dishes at night
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
It's taken us God and her help to get this far
Jo alimento els periquitos, ella rega el jardí
I feed the budgies, she waters the garden
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
And it's taken us God and her help to get this far
Jo sempre compro manxego malgrat que ella és més de brie
I always buy Manchego cheese even though she's more of a Brie girl
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
And it's taken us God and her help to get this far
Jo sóc un fan de l'Astèrix i ella tots els tintins
I'm a fan of Asterix and she has all the Tintins
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
It's taken us God and her help to get this far
Prefereixo que no parli del seu nòvio de París
I'd rather not talk about her boyfriend from Paris
Que ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Because it's taken us God and her help to get this far
Jo sóc de ballar la conga, ella es decanta més pel twist
I like to dance the conga, she's more into the twist
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
It's taken us God and her help to get this far
Jo dic "eps, un ron amb cola!" i ella vol carta de vins
I say "Hey, a rum and coke!" and she wants a wine list
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
And it's taken us God and her help to get this far
Ella mira Kiarostami, jo sóc més de Jacques Tati
She watches Kiarostami, I'm more of a Jacques Tati guy
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
It's taken us God and her help to get this far
Jo ja dos o tres coses, ella ja en sap quatre o cinc
I know two or three things, and she knows four or five
Que ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Because it's taken us God and her help to get this far
Ella no deixa que em rasqui quan em piquen els mosquits
She won't let me scratch myself when mosquitoes bite me
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
It's taken us God and her help to get this far
Ella és reina de les festes, jo sóc un home avorrit
She's the queen of parties, I'm a boring guy
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
And it's taken us God and her help to get this far
Jo la miro i m'espanto no fos que es cansés de mi
I look at her and I'm scared she'll get tired of me
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
It's taken us God and her help to get this far





Авторы: Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Roger Padilla Gutierrez, Marti Maymo Tomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.