Текст и перевод песни Manel - Criticarem les noves modes de pentinats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criticarem les noves modes de pentinats
Criticize the New Hairstyle Trends
Vindran
els
anys
i,
amb
els
anys,
la
calma
The
years
will
come
and,
with
them,
calmness
Que
et
pintarà
als
ulls
una
mirada
suau
That
will
paint
a
soft
look
in
your
eyes
Et
faran
fer
un
pas
i,
després,
un
altre
They
will
make
you
take
a
step,
and
then
another
Seràs
tota
una
experta
a
tirar
endavant
You
will
be
an
expert,
at
moving
forward
Amb
tant
de
temps
hauràs
trobat
un
lloc
agradable
With
so
much
time,
you
will
have
found
a
pleasant
place
O
ja
estaràs
un
pèl
mandrosa
per
buscar
Or
you
will
be
a
bit
lazy
to
look
for
one
Rebràs
tracte
de
senyora,
o
de
iaia
estranya
You
will
be
treated
like
a
lady,
or
a
strange
old
lady
Que
té
acollonits
tots
els
nens
del
veïnat
Who
scares
all
the
neighborhood
kids
I
seràs
un
sac
de
mals
o
seràs
una
roca
And
you
will
be
a
bag
of
troubles
or
you
will
be
a
rock
I
els
moments
de
mirar
enrere
et
faran
gràcia
i
et
faran
mal
And
the
moments
of
looking
back
will
make
you
laugh
and
they
will
make
you
suffer
I
potser
no
seré
el
teu
amic
And
perhaps
I
won't
be
your
friend
Ni
tindré
res
a
veure
amb
si
ets
o
no
ets
feliç
Nor
will
I
have
anything
to
do
with
whether
or
not
you
are
happy
Ja
em
veig
de
record
mig
trist
que
se't
creua
pel
cap
I
can
already
see
in
my
thoughts,
half
sadly,
that
I
will
bump
into
you
Una
mala
tarda
On
a
bad
afternoon
I
potser
dormiré
abraçadet
And
perhaps
I
will
sleep
cuddled
A
una
dona
a
qui
quasi
no
hauré
explicat
qui
ets
To
a
woman
to
whom
I
will
have
hardly
explained
who
you
are
Potser
tindrem
néts
malparits
que
se'n
fotin
de
mi
Perhaps
we
will
have
rotten
grandchildren
who
will
make
fun
of
me
Quan
no
m'enteri
de
les
coses
When
I
don't
understand
things
Però,
quan
seré
vell,
seguiré
cantant-te
cançons,
igual
But,
when
I
am
old,
I
will
keep
singing
you
songs,
just
the
same
Caminaré
lent
i
m'asseuré,
a
vegades,
als
bancs
I
will
walk
slowly
and
sometimes
sit
on
benches
T
a
verset
convocaré
el
teu
cos
llarg
i
blanc
In
a
verse,
I
will
summon
your
long
and
white
body
I
em
podran
veure
somriure
una
mica
per
sota
del
nas
And
I
will
let
them
see
me
smile
a
little
under
my
nose
Que
vinguin
els
anys,
aquí
em
té
la
calma
Let
the
years
come,
here
is
my
calm
Que
em
jugo
amb
la
decadència
de
la
carn
That
I
play
with
the
decay
of
flesh
Que
un
raconet
del
menjador
farà
d'escenari
That
a
corner
of
the
dining
room
will
be
a
stage
I
que
ningú
sospitarà
de
qui
estic
parlant
And
that
no
one
will
suspect
who
I
am
talking
about
I
que,
quan
seré
vell,
seguiré
cantant-te
cançons,
igual
And
that,
when
I
am
old,
I
will
keep
singing
you
songs,
just
the
same
No
sé
si
estaré
per
garantir-te
una
gran
qualitat
I
do
not
know
if
I
will
be
able
to
guarantee
you
great
quality
Però
creuré
en
un
verset
i
em
distrauré
intentant-lo
allargar
But
I
will
believe
in
a
verse
and
I
will
distract
myself
trying
to
lengthen
it
I
em
podran
veure
somriure
una
mica
per
sota
del
nas
And
I
will
let
them
see
me
smile
a
little
under
my
nose
I
em
podran
veure
somriure
una
mica
per
sota
del
nas
And
I
will
let
them
see
me
smile
a
little
under
my
nose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisbert Puig Guillem, Maymo Tomas Marti, Padilla Gutierrez Roger, Vallve Socies Arnau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.