Manel - Desapareixíem Lentament - перевод текста песни на немецкий

Desapareixíem Lentament - Manelперевод на немецкий




Desapareixíem Lentament
Wir verschwanden langsam
Vaig entrar a la festa,
Ich betrat die Party,
L'amfitrió em va presentar els convidats.
Der Gastgeber stellte mich den Gästen vor.
Vaig cridar "he vingut a començar de zero",
Ich rief "ich bin gekommen, um bei null anzufangen",
Vaig acomodar-me en un sofà.
Ich machte es mir auf einem Sofa bequem.
Des de la finestra es veia el parc on
Vom Fenster aus sah man den Park, wo
S'avorrien uns adolescents.
Sich einige Jugendliche langweilten.
Vaig pensar ¿on dorm?,
Ich dachte, wo schläft er/sie?,
¿Què veurà quan es llevi?
Was wird er/sie sehen, wenn er/sie aufwacht?
Mentre desapareixíem lentament.
Während wir langsam verschwanden.
Vaig comprar-me un saldo de trompeta,
Ich kaufte mir eine Trompete im Ausverkauf,
Assajàvem cada nit.
Wir probten jede Nacht.
Estava tocar, però preferia
Es war gut zu spielen, aber ich zog es vor,
Barallar-me amb els veïns.
Mich mit den Nachbarn zu streiten.
Ahhh, mireu, un E Major volant,
Ahhh, schaut, ein fliegendes E-Dur,
Escapant-se per damunt del celobert.
Das über den Innenhof entkommt.
Vaig escriure-li alguna cançó, ¿i què?
Ich schrieb ihr irgendein Lied, na und?
Mentre desapareixíem lentament.
Während wir langsam verschwanden.
Vaig pujar a un arbre
Ich kletterte auf einen Baum
Amb l'ambició de veure el Llobregat.
Mit dem Ehrgeiz, den Llobregat zu sehen.
Les branques eren guerxes i del pes
Die Äste waren krumm und unter dem Gewicht
Se'n van tombí, tombar.
Bogen sie sich und brachen.
Les noies joves de la vila
Die jungen Mädchen des Dorfes
Se'm van quedar mirant de lluny, rient.
Blieben lachend stehen und sahen mich von weitem an.
Ahhh, la vida podia ser difícil
Ahhh, das Leben konnte schwierig sein
Mentre desapareixíem lentament.
Während wir langsam verschwanden.
Vaig trobar una dona,
Ich fand eine Frau,
Vam llogar un apartament prop de Gavà.
Wir mieteten eine Wohnung in der Nähe von Gavà.
Què vam ser ella i jo tot aquell temps
Was sie und ich die ganze Zeit waren
Em temo que no us ho sabré explicar.
Fürchte ich, kann ich euch nicht erklären.
Mai vaig dir-li en què pensava
Ich sagte ihr nie, was dachte
L'hemisferi més cabró del meu cervell.
Die Arschloch-Hemisphäre meines Gehirns.
Una brisa fresca a la platja deserta,
Eine kühle Brise am verlassenen Strand,
Mentre desapareixíem lentament.
Während wir langsam verschwanden.
L'ajudant del mag va treure el vel
Der Assistent des Zauberers nahm den Schleier weg
I allà seguíem, morts de fred.
Und da waren wir immer noch, erfroren.
El públic amb raó emprenyat
Das zu Recht verärgerte Publikum
Reclamava que li tornessin els diners.
Verlangte sein Geld zurück.
El productor abraçava la cartera
Der Produzent umklammerte seine Brieftasche
I deia "paciència, senyors meus;
Und sagte "Geduld, meine Herren;
Les paraules màgiques funcionen
Die Zauberworte funktionieren
Però aquest parell desapareixen lentament".
Aber dieses Paar verschwindet langsam".
El del teatre demanava calma dient
Der Theaterleiter bat um Ruhe und sagte
"Tranquils, res és tan pur ni net;
"Ruhig, nichts ist so rein oder sauber;
Les paraules màgiques funcionen,
Die Zauberworte funktionieren,
Però aquest parell desapareixen lentament".
Aber dieses Paar verschwindet langsam".





Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.