Manel - Desapareixíem Lentament - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manel - Desapareixíem Lentament




Desapareixíem Lentament
Медленно исчезаем
Vaig entrar a la festa,
Я вошел на вечеринку,
L'amfitrió em va presentar els convidats.
Хозяин представил мне гостей.
Vaig cridar "he vingut a començar de zero",
Я крикнул: пришел начать с чистого листа",
Vaig acomodar-me en un sofà.
Устроился на диване.
Des de la finestra es veia el parc on
Из окна был виден парк, где
S'avorrien uns adolescents.
Скучали подростки.
Vaig pensar ¿on dorm?,
Я подумал, где она спит?
¿Què veurà quan es llevi?
Что она увидит, когда проснется?
Mentre desapareixíem lentament.
Пока мы медленно исчезали.
Vaig comprar-me un saldo de trompeta,
Я купил себе подержанную трубу,
Assajàvem cada nit.
Мы репетировали каждую ночь.
Estava tocar, però preferia
Играть было неплохо, но я предпочитал
Barallar-me amb els veïns.
Ссориться с соседями.
Ahhh, mireu, un E Major volant,
Ах, смотрите, летящий ми мажор,
Escapant-se per damunt del celobert.
Вырывается над внутренним двором.
Vaig escriure-li alguna cançó, ¿i què?
Я написал ей несколько песен, и что?
Mentre desapareixíem lentament.
Пока мы медленно исчезали.
Vaig pujar a un arbre
Я забрался на дерево
Amb l'ambició de veure el Llobregat.
С амбициозной целью увидеть Льобрегат.
Les branques eren guerxes i del pes
Ветви были хрупкими, и от тяжести
Se'n van tombí, tombar.
Они сломались, упали.
Les noies joves de la vila
Молодые девушки из деревни
Se'm van quedar mirant de lluny, rient.
Смотрели на меня издалека, смеясь.
Ahhh, la vida podia ser difícil
Ах, жизнь могла быть сложной,
Mentre desapareixíem lentament.
Пока мы медленно исчезали.
Vaig trobar una dona,
Я встретил женщину,
Vam llogar un apartament prop de Gavà.
Мы сняли квартиру недалеко от Гавы.
Què vam ser ella i jo tot aquell temps
Кем мы были, она и я, все это время,
Em temo que no us ho sabré explicar.
Боюсь, я не смогу тебе объяснить.
Mai vaig dir-li en què pensava
Я никогда не говорил ей, о чем думает
L'hemisferi més cabró del meu cervell.
Самая вредная половина моего мозга.
Una brisa fresca a la platja deserta,
Свежий бриз на пустынном пляже,
Mentre desapareixíem lentament.
Пока мы медленно исчезали.
L'ajudant del mag va treure el vel
Ассистент фокусника снял покрывало,
I allà seguíem, morts de fred.
И мы все еще были там, продрогшие до костей.
El públic amb raó emprenyat
Зрители, справедливо разгневанные,
Reclamava que li tornessin els diners.
Требовали вернуть им деньги.
El productor abraçava la cartera
Продюсер обнимал свой бумажник
I deia "paciència, senyors meus;
И говорил: "Терпение, господа мои;
Les paraules màgiques funcionen
Волшебные слова работают,
Però aquest parell desapareixen lentament".
Но эта парочка медленно исчезает".
El del teatre demanava calma dient
Работник театра призывал к спокойствию, говоря:
"Tranquils, res és tan pur ni net;
"Спокойно, ничто не так чисто и ясно;
Les paraules màgiques funcionen,
Волшебные слова работают,
Però aquest parell desapareixen lentament".
Но эта парочка медленно исчезает".





Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.