Текст и перевод песни Manel - En la que el Bernat se't troba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la que el Bernat se't troba
Where Bernat finds you
I
ahir
a
la
nit
vam
conèixer
And
just
last
night
we
got
to
know
Tres
dones
altes
i
elegants
Three
tall
and
elegant
women
I
amb
una
em
vaig
posar
d'acord
And
with
one
I
came
to
an
understanding
Vam
riure
i
hem
fet
l'amor
We
laughed
and
we
made
love
I
m'ha
parlat
del
seu
país
And
she
told
me
about
her
country
I
de
les
coses
que
fa
aquí
And
about
the
things
she
does
here
Amb
un
castellà
força
estrany
With
a
strange
kind
of
Spanish
Sorprenentment
fluid
Surprisingly
fluid
"Quin
nas
més
gros
que
tens!"
m'ha
dit
"What
a
big
nose
you
have!"
she
said
to
me
La
dona
alta
des
del
llit
The
tall
woman
from
the
bed
I
a
la
paret
ha
assenyalat
And
on
the
wall
she
pointed
out
Un
quadre
verd
que
de
nena
havia
pintat
A
green
painting
that
she
had
painted
as
a
girl
I
"Que
bonic!
Que
bonic!
And
"How
beautiful!
How
beautiful!
Que
bonic!"
m'he
dit
How
beautiful!"
I
said
to
myself
Quina
nena
més
dolça
devia
ser
What
a
sweet
girl
she
must
have
been
Quin
plaer
haver-la
pogut
conèixer
What
a
pleasure
to
have
met
her
Fa
molt
de
temps
A
long
time
ago
"Si
tanques
els
dos
ulls",
m'ha
dit
"If
you
close
your
two
eyes",
she
said
to
me
"Si
et
quedes
quiet
a
dins
del
llit
"And
stay
still
on
the
bed
T'ensenyaré
una
cançó
I'll
teach
you
a
song
Que
a
casa
em
cantaven
per'nar
a
dormir
That
they
sang
to
me
at
home
to
help
me
sleep
Parla
d'un
bosc
i
d'un
senyor
It's
about
a
forest
and
a
gentleman
Que
hi
viu
aïllat
entre
oms
i
flors
Who
lives
isolated
among
elms
and
flowers
I
es
protegeix
dels
mals
humans
And
protects
himself
from
evil
humans
Amb
un
exèrcit
d'animals"
With
an
army
of
animals"
I
"Que
bonic!
Que
bonic!
And
"How
beautiful!
How
beautiful!
Que
bonic!"
m'he
dit
How
beautiful!"
I
said
to
myself
I
quina
veu
més
fina
que
té
And
what
a
lovely
voice
she
has
Quin
plaer
haver-la
pogut
conèixer
What
a
pleasure
to
have
met
her
Fa
molt
de
temps
A
long
time
ago
Però
el
Bernat
m'ha
dit
But
Bernat
told
me
Que
t'ha
vist
per
Barcelona
That
he
saw
you
in
Barcelona
Que
t'acompanyava
un
home
molt
alt
That
you
were
with
a
very
tall
man
Que
li
has
preguntat
That
he
asked
you
Si
encara
ens
freqüentàvem
If
we
still
see
each
other
I
que
m'envies
molts
records
And
that
you
send
me
many
regards
Però
el
Bernat
m'ha
dit
But
Bernat
told
me
Que
t'ha
vist
per
Barcelona
That
he
saw
you
in
Barcelona
Que
t'acompanyava
un
home
molt
alt
That
you
were
with
a
very
tall
man
I
que
li
has
preguntat
And
that
he
asked
you
Si
encara
ens
freqüentàvem
If
we
still
see
each
other
I
que
m'envies
molts
records
And
that
you
send
me
many
regards
Però
el
Bernat
m'ha
dit
But
Bernat
told
me
Que
t'ha
vist
per
Barcelona
That
he
saw
you
in
Barcelona
Que
t'acompanyava
un
home
molt
alt
That
you
were
with
a
very
tall
man
Que
li
has
preguntat
That
he
asked
you
Si
encara
ens
freqüentàvem
If
we
still
see
each
other
I
que
m'envies
molts
i
molts
records
And
that
you
send
me
lots
and
lots
of
regards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.