Manel - Formigues - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manel - Formigues




Formigues
Ants
Una hermosa plana
A beautiful plain
Tinguí per bressol
Was my cradle
Com la vigatana
Like the cricket
No en veu altra el sol
The sun sees no other
Jo fui la formiga
I was the aunt
De son pla i garriga
Of her plain and thicket
Del mas oreneta
Of the swallow farmhouse
Del camp rossinyol
The nightingale of the field
Vegí hermoses terres
I saw beautiful lands
Més d'una ciutat
More than one city
M'enfilí a les serres
I climbed the mountains
De l'alt Montserrat
Of high Montserrat
Baixí a Barcelona
I went down to Barcelona
La perla amb què l'ona
The pearl with which the wave
Enriquí fa segles
Enriched centuries ago
L'antic Principat
The ancient Principality
A casa hi tinc formigues
At home I have ants
Vaig trobar-les un matí
I found them one morning
Sobre el marbre de la cuina
On the kitchen counter
I cap producte les ha fet fugir
And no product has made them run away
A l'esquerda d'on venien
To the left of where they came from
Vaig flitar un verí mortal
I sprayed a deadly poison
I, al tapar-ho amb massilla
And, sealing it well with putty
Van sortir per la pica del bany
They came out through the bathroom sink
Llavors amb un raig d'aigua les podia reduir
Then with a stream of water I could crush them
Van perdre-ho tot desconcertades dins un remolí
They lost everything bewildered in a whirlpool
En quedaven solitàries
They were left alone
I era quasi divertit
And it was almost funny
Tan aviat les perdonava
As soon as I forgave them
Com les torturava entre dos dits
Like I tortured them between two fingers
Però, amb el dies fent setmanes
But, with the days turning into weeks
Vaig sorprendre'n escamots
I was surprised by squadrons
Al potos de la taula
At the table feet
Fent-se fortes dins d'uns albercocs
Growing strong inside some apricots
I ja no em va fer gràcia fregar en el menjador
And I no longer enjoyed cleaning in the dining room
Fileres platejades que es perdien pel balcó
Silver rows that were lost on the balcony
I avui, en estirar-me
And today, as I stretched out
La foscor duia un brogit
The darkness carried a murmur
Un silenci de formigues
A silence of ants
Ha trencat la calma de la nit
Has broken the calm of the night
El grapat a la dreta
The handful in my right hand
És el que primer he notat
It's the one I first noticed
El grapat que s'enfilava
The handful that was climbing
Per l'esquerra, el que m'ha preocupat
From the left, the one that worried me
I he volgut incorporar-me
And I wanted to join them
I ara estic aquí, ben dret
And now I'm here, standing tall
Els quadrats de gres rellisquen
The sandstone blocks slide
El guix viu es menja la paret
The quicklime eats the wall
Vegí hermoses terres
I saw beautiful lands
Més d'una ciutat
More than one city
M'enfilí a les serres
I climbed the mountains
De l'alt Montserrat
Of high Montserrat
Baixí a Barcelona
I went down to Barcelona
La perla amb què l'ona
The pearl with which the wave
Enriquí fa segles
Enriched centuries ago
L'antic Principat
The ancient Principality
Les sento com treballen, han pres el passadís
I can hear them working, they've taken the hallway
Han bloquejat la porta, no em deixaran sortir
They've blocked the door, they won't let me out
Els sobra l'energia, perseveren dins els nius
They have energy to spare, they persevere in their nests
Me'n trec de les orelles, de la boca i els narius
I pull them out of my ears, my mouth, and my nostrils
A casa hi tinc formigues, van aparèixer un matí
At home I have ants, they appeared one morning
Em falten al respecte, acabaran amb mi
They disrespect me, they will finish me
La lògica no enganya, la Ciència ens porta aquí
Logic does not deceive, Science brings us here
N'empasso moltes més de les que puc pair
I swallow many more than I can digest





Авторы: Arnau Vallve, Guillem Gisbert, Marti Maymo, Roger Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.