Текст и перевод песни Manel - M'hi vaig llançar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'hi vaig llançar
Я ринулся
M'hi
vaig
llançar,
m'hi
vaig
llançar
Я
ринулся,
я
ринулся,
Vaig
allunyar-me
de
tots,
cada
dia
practicava
Отдалился
от
всех,
каждый
день
практиковался.
No
em
vaig
guardar
trucs
amagats
Не
хранил
скрытых
трюков,
Tot
el
que
era
llavors
vaig
apostar-ho
a
una
banda
Всё,
что
было
тогда,
поставил
на
карту.
Deien
quin
era
el
teu
somni
de
nen?
Спрашивали:
"Какая
у
тебя
была
детская
мечта?"
Deien
ja
saps,
una
llum
s'apaga,
l'altra
llum
s'encén
Говорили:
"Знаешь,
один
огонёк
гаснет,
другой
зажигается".
M'hi
vaig
donar,
m'hi
vaig
donar
Я
отдался
этому,
я
отдался
этому,
I,
per
si
algú
està
dubtant,
juraré
que
m'esforçava
И,
если
кто-то
сомневается,
клянусь,
я
старался.
Vaig
apuntar
a
l'estel
més
alt
Я
нацелился
на
самую
высокую
звезду,
Vaig
dir
aquell
seré
jo
i
allò
serà
la
meva
casa
Сказал:
"Это
буду
я,
и
это
будет
мой
дом".
Deien
allisteu-vos,
allisteu-vos,
que
veureu
món,
Говорили:
"Готовьтесь,
готовьтесь,
увидите
мир",
Deien
respecteu
cada
batec
que
us
quedi
al
cor
Говорили:
"Цените
каждое
биение
сердца,
которое
у
вас
осталось",
I
siguis
qui
siguis,
o
sigui
qui
sigui
qui
et
penses
que
ets
И
кем
бы
ты
ни
был,
или
кем
бы
ни
был
тот,
кем
ты
себя
считаешь,
T'hauria
encantat
el
miracle
dels
músculs
en
moviment
Тебя
бы
очаровало
чудо
движущихся
мышц.
I
vagis
on
vagis,
o
sigui
on
sigui
que
et
penses
que
vas
И
куда
бы
ты
ни
шла,
или
куда
бы
ни
шла
та,
кем
ты
себя
считаешь,
Mai
has
desafiat
tant
la
lògica
elemental
Ты
никогда
так
не
бросала
вызов
элементарной
логике.
Creu-me,
mai
t'has
confós
tant
entre
el
que
Поверь,
ты
никогда
так
не
путала
то,
что
És
màgic
i
el
que
és
real
Волшебно
и
реально.
Deien
estimeu,
perdeu
el
seny,
jugueu
fort
Говорили:
"Любите,
теряйте
рассудок,
играйте
по-крупному,
Feu
un
gran
ridícul,
blasfemeu,
desafieu
la
sort
Станьте
посмешищем,
богохульствуйте,
испытывайте
судьбу".
I
no
us
puc
ni
us
vull
negar
que
m'hi
vaig
llançar
И
я
не
могу
и
не
хочу
отрицать,
что
я
ринулся,
I
feia
així
amb
el
barret
quan
la
gent
em
saludava
И
вот
так
я
снимал
шляпу,
когда
люди
меня
приветствовали.
M'hi
vaig
donar,
m'hi
vaig
donar
Я
отдался
этому,
я
отдался
этому,
I
ho
vaig
tenir
tan
a
prop
que
a
estones
ho
tocava
И
был
так
близко,
что
временами
касался
этого.
M'hi
vaig
llançar,
m'hi
vaig
llançar
Я
ринулся,
я
ринулся,
No
em
negareu
un
agut
sentit
de
l'espectacle
Не
откажешь
мне
в
остром
чувстве
зрелищности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.