Текст и перевод песни Manel - Nit freda per ser abril
Nit freda per ser abril
A Cold Night For April
La
Maria
i
el
Marcel
Maria
and
Marcel
De
costat
en
una
barra
Side
by
side
at
a
bar
Es
miren
i
fan
glopets
They
look
at
each
other
and
sip
A
les
respectives
canyes
At
their
respective
beers
Ell
vesteix
tot
de
vermell
He's
dressed
in
all
red
Ella
emplena
un
crucigrama
She's
filling
in
a
crossword
puzzle
Ai
Maria,
ai
Marcel
Oh,
Maria,
oh,
Marcel
Qui
s'acosta
a
parlar
amb
l'altre?
Who
will
approach
and
speak
to
the
other?
Qui
s'arrisca
a
fracassar?
Who
will
risk
failing?
Qui
saltarà
sense
xarxa?
Who
will
jump
without
a
net?
Ell
la
vol
treure
a
ballar
He
wants
to
ask
her
to
dance
Ella
se'l
vol
endur
a
casa
She
wants
to
take
him
home
Et
convidaria
a
vi
I
would
invite
you
to
some
wine
Seria
dolç,
seria
amable
It
would
be
sweet,
it
would
be
kind
Si
volguessis
seure
amb
mi
If
you
wanted
to
sit
with
me
Quin
moment
més
agradable
What
a
pleasant
moment
Tancaríem
el
local
We
would
close
the
place
La
nit
seria
tan
llarga
The
night
would
be
so
long
Marxaríem
els
dos
junts
The
two
of
us
would
leave
together
D'aquesta
ciutat
tan
rara
From
this
strange
city
I
tindríem
fills
ben
forts
And
we
would
have
strong
children
I
una
casa
amb
balconada
And
a
house
with
a
balcony
El
Marcel
allarga
un
braç
Marcel
reaches
out
an
arm
La
Maria
somriu
a
l'aire
Maria
smiles
into
the
air
Però
l'estona
ha
anat
passant
But
the
moment
has
passed
I
no
troben
les
paraules
And
they
can't
find
the
words
Ell
demà
serà
capaç
Tomorrow
he
will
be
brave
Ella
demà
estarà
més
guapa
Tomorrow
she
will
be
more
beautiful
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
És
nit
freda
per
ser
abril
It's
a
cold
night
for
April
No
s'està
enlloc
com
a
casa
There's
no
place
like
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.