Текст и перевод песни Manel - Temptacions de Collserola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temptacions de Collserola
Temptations of Collserola
Al
cim
reposa
i
els
ulls
li
corren
com
feres
per
la
vall
On
the
hilltop,
resting,
my
eyes
roam
the
valley
like
beasts
El
cel
s'encalla,
l'alba,
esverada,
no
sap
què
fer
quan
canten
els
galls
The
sky
gets
stuck,
the
dawn,
bewildered,
doesn't
know
what
to
do
when
the
roosters
crow
L'anem
a
trobar,
l'anem
a
trobar
I'm
going
to
find
you,
I'm
going
to
find
you
I
demanem
on
t'amagues,
on?
And
I'll
ask
you
where
you're
hiding,
where?
Que
hi
ha
límits
que
no
creuarem
seguint
les
lleis
d'aquest
món
Because
there
are
limits
that
we
won't
cross
following
the
laws
of
this
world
Ha
aparegut
el
diable
en
un
revolt
de
Collserola
The
devil
has
appeared
on
a
bend
in
Collserola
Li
explicareu,
si
el
veieu,
que
fa
que
el
busco
més
de
tres
hores?
If
you
see
him,
will
you
tell
him
that
I've
been
looking
for
him
for
over
three
hours?
He
regirat
Sant
Feliu,
me'n
vaig
a
la
carretera
d'Horta
I've
searched
Sant
Feliu,
I'm
going
to
the
Horta
road
Vaig
repassant
pel
camí
les
línies
generals
de
la
meva
proposta
I'm
going
over
the
main
points
of
my
proposal
as
I
walk
Els
boscos
s'omplen
de
boques
tortes,
de
bèsties
sense
sort
The
woods
are
filled
with
twisted
mouths,
unlucky
beasts
Ell
les
bressola
i
elles
s'adormen
en
la
gran
pau
d'un
pit
sense
cor
He
cradles
them
and
they
fall
asleep
in
the
great
peace
of
a
heartless
breast
L'anem
a
trobar,
l'anem
a
trobar
I'm
going
to
find
you,
I'm
going
to
find
you
I
demanem
on
t'amagues,
on?
And
I'll
ask
you
where
you're
hiding,
where?
Que
hi
ha
límits
que
no
creuarem
seguint
les
lleis
d'aquest
món
Because
there
are
limits
that
we
won't
cross
following
the
laws
of
this
world
Ha
aparegut
el
diable
en
un
revolt
de
Collserola
The
devil
has
appeared
on
a
bend
in
Collserola
Li
explicareu,
si
el
veieu,
que
fa
que
el
busco
més
de
quatre
hores?
If
you
see
him,
will
you
tell
him
that
I've
been
looking
for
him
for
over
four
hours?
He
saquejat
el
Papiol,
m'he
arrossegat
fins
el
Puig
d'Olorda
I've
ransacked
Papiol,
I've
crawled
to
Puig
d'Olorda
Vaig
repassant
pel
camí
les
línies
generals
de
la
meva
proposta
I'm
going
over
the
main
points
of
my
proposal
as
I
walk
Ja
se'ns
veu
tan
petits
We
can
hardly
be
seen
now
Només
som
la
remor
We
are
only
the
noise
De
vells
orgulls
ferits
Of
old
wounded
prides
De
mans
suades
i
de
por
Of
sweaty
and
frightened
hands
Assumim
els
perills
We
take
on
the
risks
N'aguantem
els
embats
We
endure
its
onslaughts
I
avancem
pels
camins
And
we
advance
along
the
paths
De
les
guineus
i
els
senglars
Of
the
foxes
and
the
wild
boars
Ha
aparegut
el
diable
en
un
revolt
de
Collserola
The
devil
has
appeared
on
a
bend
in
Collserola
Pentinaré
el
terreny,
faré
un
bon
glop
a
la
cantimplora
I'll
comb
the
terrain,
I'll
take
a
good
swig
from
my
water
bottle
De
Valldoreix
a
Sant
Just,
de
la
Floresta
a
la
Bonanova
From
Valldoreix
to
Sant
Just,
from
La
Floresta
to
La
Bonanova
Només
és
qüestió
de
temps
per
repassar
els
detalls
de
la
meva
proposta
It's
only
a
matter
of
time
to
go
over
the
details
of
my
proposal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.