Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tubs de ventilació
Lüftungsrohre
Quan
tinc
la
certesa
de
saber
què
ve
després
Wenn
ich
die
Gewissheit
habe
zu
wissen,
was
danach
kommt
Quan
m'esgoto
d'encertar-ho
dia
a
dia,
mes
a
mes
Wenn
ich
davon
erschöpft
bin,
es
Tag
für
Tag,
Monat
für
Monat
richtig
zu
treffen
Quan
l'espectre
del
futur,
el
del
present
i
el
del
passat
Wenn
das
Gespenst
der
Zukunft,
das
der
Gegenwart
und
das
der
Vergangenheit
Em
visiten
desprenent
un
tuf
clar
d'unanimitat
Mich
besuchen
und
einen
klaren
Hauch
von
Einstimmigkeit
verströmen
Jo
no
em
preocupo
gaire,
jo
no
truco
a
un
infermer
Ich
mache
mir
nicht
viele
Sorgen,
ich
rufe
keinen
Krankenpfleger
an
Ja
sé
què
necessito,
ja
és
ben
clar
què
he
de
fer!
Ich
weiß
schon,
was
ich
brauche,
es
ist
ganz
klar,
was
ich
tun
muss!
Quan
topo
amb
les
parets
massisses
dels
meus
pensaments
Wenn
ich
an
die
massiven
Mauern
meiner
Gedanken
stoße
Quan
no
m'encerten
la
pastilla
i
vaig
massa
content
Wenn
sie
die
richtige
Pille
für
mich
nicht
finden
und
ich
zu
glücklich
bin
Quan
em
fa
por
que
em
mati
jove
un
càncer
fulminant
Wenn
ich
Angst
habe,
dass
mich
ein
fulminanter
Krebs
jung
tötet
Quan
veig
que
alguns
assumptes
no
els
arreglaré
cantant
Wenn
ich
sehe,
dass
ich
manche
Angelegenheiten
nicht
singend
regeln
werde
Ja
sé
què
necessito,
ja
és
ben
clar
què
he
de
fer
Ich
weiß
schon,
was
ich
brauche,
es
ist
ganz
klar,
was
ich
tun
muss
Em
planxo
una
camisa,
me'n
vaig
cap
al
carrer
Ich
bügle
mir
ein
Hemd,
ich
gehe
auf
die
Straße
I
busco
en
tubs
de
ventilació
Und
ich
suche
in
Lüftungsrohren
En
accessos
foscos
a
parcs
In
dunklen
Zugängen
zu
Parks
En
violes
desafinades
en
oficis
de
funerals
In
verstimmten
Bratschen
bei
Trauerfeiern
En
col·liris
que
em
ceguen
els
ulls
In
Augentropfen,
die
mich
blind
machen
En
arengues
de
capitans
In
Ansprachen
von
Kapitänen
En
uns
peus
que
esquitxen
massa
en
piscines
municipals
In
Füßen,
die
in
städtischen
Schwimmbädern
zu
viel
spritzen
Busco
en
tubs
de
ventilació
Ich
suche
in
Lüftungsrohren
En
accessos
foscos
a
parcs
In
dunklen
Zugängen
zu
Parks
En
violes
desafinades
en
oficis
de
funerals
In
verstimmten
Bratschen
bei
Trauerfeiern
En
col·liris
que
em
ceguen
els
ulls
In
Augentropfen,
die
mich
blind
machen
En
arengues
de
capitans
In
Ansprachen
von
Kapitänen
I
busco
en
llocs
on,
per
'nar
bé,
no
hauria
de
buscar
Und
ich
suche
an
Orten,
wo
ich
eigentlich
nicht
suchen
sollte
I
busco
en
llocs
on,
per
'nar
bé,
no
hauria
de
buscar
Und
ich
suche
an
Orten,
wo
ich
eigentlich
nicht
suchen
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnau Vallve, Guillem Gisbert, Marti Maymo, Roger Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.