Текст и перевод песни Maneva feat. Banda Oriente & Banda Haikass - Meu Pai É Rastafar-I (Ao Vivo Em São Paulo)
Essa
peleja
que
fiz
não
foi
por
mim
inventada
Это
сражение,
что
я
не
был
мной
изобретен
Um
velho
daquela
época
a
tem
ainda
guardada
Старый,
тех
времен,
имеет
еще
сохраняется
Minhas
aqui
são
as
rimas,
exceto
elas
mais
nada
Мои
вот
рифмы,
кроме
них,
больше
ничего
Depois
de
três
meses
que
minha
mãe
acabara
de
falecer
После
трех
месяцев,
что
моя
мать
только
что
умерла
Recebi
uma
carta
de
quem
eu
pensei
que
nunca
mais
iria
aparecer
Я
получил
письмо,
о
котором
я
думал,
что
никогда
больше
не
будет
появляться
Quando
li,
tinha
palavras
amargas
Когда
я
прочитал,
были
слова
горьки
Podia
sentir
o
papel
ainda
molhado
de
lágrimas
ou
coisa
assim
Мог
чувствовать,
что
бумага
все
еще
мокрой
от
слез
или
что-то
A
carta
dizia
assim
(Dizia
assim!)
В
письме
говорится
так
(Говорил
так!)
Cansei
de
São
Paulo,
resolvi
mudar
de
estado
Устал
Сан-Паулу,
я
решил
изменить
статус
Pra
poder
espairecer
А
надо
espairecer
Deixei
meu
cabelo
crescer,
a
minha
barba
por
fazer
Я
оставил
мой
волос,
расти,
моя
борода
делать
Não
sabia
se
ia
engordar
ou
se
ia
emagrecer
Не
знал,
собиралась
ли
она
потолстеть
или
похудеть
ia
Até
que
pensei
como
um
cara
da
minha
idade
Пока
думал,
как
парень
моего
возраста
Tive
você
com
16,
eu
precisava
de
mais
liberdade
Я
вас
с
16,
мне
нужно
больше
свободы
Subi
num
caminhão
e
sem
direção
Я
забрался
в
грузовик
и
без
направления
Como
um
covarde
eu
cheguei
no
Maranhão
Как
трус,
я
приехал
в
сан-франциско
Aqui
estava
mais
confiante
e
feliz
Здесь
была
более
уверенной
и
счастливой
Com
vários
amigos
fazendo
um
reggae
raiz
С
несколькими
друзьями,
делает
регги
корень
Mandei
essa
carta
pra
você
não
se
espantar
Я
послал
это
письмо
тебя
не
напугать
Aqui
está
meu
endereço,
venha
me
visitar
Вот
мой
адрес,
приезжайте
Fui
visitá-lo
e
ele
estava
bem
mudado
Я
навестил
его,
и
он
был
хорошо
изменено
De
cabelo
rastafari,
enrolando
um
baseado
Отопление
растафари,
завернувшись
под
Foi
aí
que
eu
percebi
que
ele
estava
mais
lesado
Именно
там
я
понял,
что
он
был
больше,
больно
Com
ideias
rebeldes,
com
o
olho
avermelhado
Идеи
повстанцев,
с
глаз
красноватый
Perguntei
por
que
tinha
isso
na
mão
Я
спросил,
почему
было
это
на
руку
Se
quando
eu
usava
me
diziam
que
não
era
bom
Если,
когда
я
носил
мне
говорили,
что
это
не
хорошо
E
respondeu
humildemente
И
ответил
кротко
Faça
sua
cabeça
e
se
sente
com
a
gente
Сделайте
голову
и
чувствует
себя
с
нами
Meu
pai
é
rastafara
Мой
отец
rastafara
Meu
pai
é
rastafara
Мой
отец
rastafara
Meu
pai
é
rastafara
Мой
отец
rastafara
Meu
pai
é
rastafara
Мой
отец
rastafara
Com
vocês,
Oriente
e
Haikaiss!
С
вами,
Восток
и
Haikaiss!
Agora
começo
o
meu
ato
cansativo
Теперь
начало
моего
поступка
утомительно
Descansando
em
alerta,
na
madrugada
ativo
Отдыхая
на
оповещение,
на
рассвете,
активный
O
beck
no
fim
do
mantido
significa
outra
visão
Бек
в
конце
хранится
означает
другой
взгляд
Me
mostra
quem
manteve
leal
Мне
показывает,
кто
держал
верный
Separa
quem
é
dos
que
não
são,
pô!
Отделяет
кто
из
них,
которые
не
джи!
Outra
dimensão,
outra
vibe
Другое
измерение,
другая
vibe
Eu
me
pego
agora
só
com
os
loucos
do
baile
Я
нахожусь
сейчас
просто
с
ума
выпускного
вечера
Pula
na
responsa,
segura
a
bronca
sem
dar
brecha
Прыгает
в
отвечают,
безопасный
головомойку,
не
давая
лазейку
O
dia
agora
é
de
sol
mas
se
der
mole
День
сейчас-это
солнце,
но
если
вы
дадите
моль
Eu
aprendi
a
me
portar
com
o
breque
Я
узнал,
как
мне
перенести
с
я
ведь
сейчас
тут
..
Com
a
rota
gravada,
com
seres
primatas,
anota
seus
erros
Маршрут
записан,
- существ
приматов,
замечает
свои
ошибки
Um
passo
do
precipício
a
vida
é
um
ponteiro
Шаг
от
пропасти
и
жизнь
указатель
Me
passa
o
morteiro,
instiga
os
parceiros
Мне
передает
mortar,
провоцирует
партнеров
Os
que
entrarão
na
guerra
aqui
mais
cedo
Те,
которые
войдут
в
войну
здесь
раньше
Na
busca
da
paz
sem
medo
В
погоне
за
мир
без
страха
E
aquele
que
critica
e
não
se
identifica
И
тот,
кто
критикует,
и
не
указывает
Veremos
no
fim
do
mundo
quem
melhor
se
adapta
Мы
увидим
в
конце
мира
кто
лучше
адаптируется
Meu
pai
é
muito
louco
Мой
отец
очень
сумасшедший
Quando
tá
na
larica
come
uns
cinco
miojo
Когда
находим
munchies
ест
около
пяти
miojo
Meu
pai
é
bem
chapado
Мой
отец
хорошо
камнями
Quando
eu
não
tô
em
casa
ele
rouba
meu
baseado
Когда
я
я
не
дома,
он
крадет
мое
основе
Meu
pai
é
incomum
Мой
отец-это
редкость
Fumou
todo
meu
baseado,
agora
eu
tenho
nenhum
Курили
все
мои
основе,
теперь
у
меня
нет
никаких
Meu
pai
é
bem
chapado,
ah
Мой
отец
хорошо
камнями,
ах
Eu
tô
aqui
com
o
Maneva
por
todos
os
lados
Я
мы
с
Maneva
со
всех
сторон
Eu
tô
falando
assim,
esse
é
o
papo
do
mano
Nissin
Я
я
говорю
так,
это
разговор
один
на
один
Nissin
O
meu
pai
fuma
o
pipe
e
também
o
green
Мой
отец
курит
канала,
а
также
green
O
meu
pai
é
muito
louco,
tão
maluco
assim,
assim
Мой
отец
очень
сумасшедший,
как
сумасшедший,
так,
так
Como
eu,
como
todos
nós,
essa
aqui
é
a
nossa
voz
Как
я,
как
и
все
мы,
это
наш
голос
Independente,
nós
somos
veloz
Независимо,
мы
adsl
Visão
de
águia
e
astúcia
de
um
albatroz
Видение
орла
и
коварство
"альбатрос"
Tô
com
meus
irmãos
Maneva!
Да
и
мои
братья
Maneva!
Meu
pai
é
rastafara
Мой
отец
rastafara
Meu
pai
é
rastafara
(Coloca
a
mão
aí
pra
cima,
geral,
geral!)
Мой
отец
rastafara
(Кладет
руку
там,
вверх,
в
целом,
общие!)
Meu
pai
é
rastafara
(Rap
nacional,
ê!)
Мой
отец
rastafara
(Rap
nacional,
ê!)
Meu
pai
é
rastafara
Мой
отец
rastafara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli, Nissin, Pedro Qualy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.