Текст и перевод песни Maneva feat. Onze:20 - Mil Promessas - Acústico / Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Promessas - Acústico / Ao Vivo
Тысяча обещаний - Акустика / Вживую
Penso
em
você
o
dia
inteiro
Думаю
о
тебе
весь
день,
Mesmo
sem
te
ter
nas
mãos
Даже
не
держа
тебя
за
руку.
Esse
alívio
passageiro
Это
мимолетное
облегчение
Vem
dessa
compreensão
Приходит
от
понимания.
Se
é
pra
ser
algo
a
mais
Если
это
должно
стать
чем-то
большим,
Entender
que
são
mais
que
mil
promessas
Пойми,
что
это
больше,
чем
тысяча
обещаний.
Vou
crescer,
renascer
Я
буду
расти,
возрождаться,
Vou
mostrar
que
não
tem
nada
que
impeça
Я
покажу,
что
ничто
не
помешает
Que
vou
ser
o
melhor
pra
nós
dois
Мне
стать
лучшим
для
нас
двоих.
Quem
prega
o
ódio
à
raça
e
ao
gênero
Кто
проповедует
ненависть
к
расе
и
полу,
Me
mostra
na
vida
o
que
não
vou
fazer
Показывает
мне
в
жизни,
чего
я
не
буду
делать.
O
presente
é
um
presente
a
todo
momento
Настоящее
– это
подарок
в
каждый
момент,
Se
nasci
pra
errar,
aprendi
a
crescer
Если
я
родился,
чтобы
ошибаться,
я
научился
расти.
Vou
crescer,
renascer
Я
буду
расти,
возрождаться,
Vou
mostrar
que
sou
mais
que
mil
promessas
Я
покажу,
что
я
больше,
чем
тысяча
обещаний.
Quero
ser
um
alguém
no
seu
lar
Хочу
быть
кем-то
в
твоем
доме,
E
não
tem
nada
que
impeça
И
ничто
не
помешает
Que
vou
ser
o
melhor
pra
nós
dois
Мне
стать
лучшим
для
нас
двоих.
Pra
nós
dois
Для
нас
двоих.
Aprendi
a
ser
inteiro
Я
научился
быть
цельным,
Ao
ouvir
meu
coração
Слушая
свое
сердце.
De
janeiro
a
janeiro
С
января
по
январь
Pulsa
em
mim
a
intuição
(bota
pra
dançar)
Во
мне
пульсирует
интуиция
(давай
потанцуем).
Quem
prega
o
ódio
à
raça
e
ao
gênero
Кто
проповедует
ненависть
к
расе
и
полу,
Me
mostra
na
vida
o
que
não
vou
fazer
Показывает
мне
в
жизни,
чего
я
не
буду
делать.
O
presente
é
um
presente
a
todo
momento
Настоящее
– это
подарок
в
каждый
момент,
Se
nasci
pra
errar,
aprendi
a
crescer
Если
я
родился,
чтобы
ошибаться,
я
научился
расти.
Eu
vou
crescer,
renascer
Я
буду
расти,
возрождаться,
Vou
mostrar
que
sou
mais
que
mil
promessas
Я
покажу,
что
я
больше,
чем
тысяча
обещаний.
Quero
ser
um
alguém
no
seu
lar
Хочу
быть
кем-то
в
твоем
доме,
E
não
tem
nada
que
impeça
И
ничто
не
помешает
Que
vou
ser
o
melhor
pra
nós
dois
Мне
стать
лучшим
для
нас
двоих.
Pra
nós
dois,
yeah
Для
нас
двоих,
yeah
Pra
nós
dois
Для
нас
двоих
(Cês
são
foda
demais,
São
Paulo)
(Вы
просто
потрясающие,
Сан-Паулу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deko, Tales De Polli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.